0% encontró este documento útil (0 votos)
307 vistas14 páginas

Manual Cámara IP Solar WiFi

Este manual describe una cámara IP solar con WiFi de 2 megapíxeles. Incluye características principales como resolución HD, lente de 3.6 mm, protección IP66, ángulo de visión de 105 grados y batería recargable. También explica los pasos para instalar y configurar la cámara usando una aplicación móvil.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
307 vistas14 páginas

Manual Cámara IP Solar WiFi

Este manual describe una cámara IP solar con WiFi de 2 megapíxeles. Incluye características principales como resolución HD, lente de 3.6 mm, protección IP66, ángulo de visión de 105 grados y batería recargable. También explica los pasos para instalar y configurar la cámara usando una aplicación móvil.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1

Cámara IP solar WIFI


Cámara 2 megapíxeles

Manual de operación
IS50WG

[Link]
Medidas de seguridad

2
Lea las instrucciones Daños que requieren reparación
Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben ser leídas antes de poner en Desconecte el equipo de la toma de alimentación y contacte a soporte técnico bajo las
marcha el equipo siguientes condiciones:
Conserve las instrucciones A. Si se ha vertido líquido o han caído objetos dentro del equipo.
Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse en lugar seguro B. Si el equipo no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento, ajuste solo los
para futuras consultas
controles cubiertos por el manual de instrucciones ya que la configuración inadecuada de
Limpieza otros comandos podría ocasionar daños no cubierto por su póliza de garantía.
Desconecte el equipo de la toma eléctrica antes de limpiarlo. No utilice C. Si el equipo es golpeado agresivamente.
limpiadores líquidos aerosoles. Utilice un paño suave para limpiarlo.
D. Cuando el equipo muestre un cambio significativo en su rendimiento, esto indica la
Añadidos
necesidad de mantenimiento.
Nunca añada ningún equipo y/o componente adjunto sin la aprobación del
Repuestos
fabricante ya que tales añadidos pueden ocasionar riesgo de fuego, descarga eléctrica o
daños personales. En caso de que su poliza de garantía haya caducado, puede ponerse en contacto
Fuego con soporte técnico para que le realicen un presupuesto según la falla de suequipo,
es importante no colocar piezas externas a la marca Secucore para evitar daño
No utilice el equipo cerca del fuego o en contacto con el, esto puede derivar en un
corto circuito o daño total del equipo. total de su equipo.
Ventilación Comprobación de seguridad
Encerrar por completo el equipo puede crear un sobrecalentamiento y daño total Tras la realización de reparaciones o tareas de mantenimiento del equipo, pida soporte
del equipo técnico que realice las comprobaciones de seguridad para determinar que el equipo está en
Accesorios correctas condiciones de funcionamiento.
No coloque el equipo cerca del fuego, al utilizarlo en las alturas, mantener el equipo Baterías
sujeto con sus accesorios. No estirar o tensar el cable de corriente o del accesorio, Atención: Riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un modelo incorrecto.
esto puede dañarlos. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones.
Fuentes de alimentación Temperatura máxima de operación del equipo
Este equipo debe funcionar solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la La temperatura máxima de funcionamiento recomendada por el fabricante para el equipo
etiqueta de marcaje. Si no está seguro del tipo de alimentación, por favor, contacte con su debe estar especificada para que el usuario y el instalador puedan valorar las
distribuidor. condiciones de funcionamiento máximas para el equipo.
Cables de alimentación Temperatura de funcionamiento elevada
El operador o instalador debe supervisar el equipo mientras se carga la batería para evitar Si el equipo es instalado en un rack cerrado o con más equipos, la temperatura
un corto circuito. ambiente de funcionamiento del rack puede ser superior a la de la sala. En
Tormentas eléctricas consecuencia, deberá valorar si va a instalar el equipo en un entorno compatible con la
Para una protección adicional del equipo durante una tormenta eléctrica o cuando temperatura ambiente máxima indicada por el fabricante.
vaya a estar desatendido o sin uso durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la Circulación de aire reducida
toma de alimentación o el sistema de cable. Esto prevendrá daños en el equipo debido a Un equipo en un entorno cerrado debe ser utilizado de modo que la circulación de aire
tormentas eléctricas o sobretensión en la línea mientras se carga. requerida para que el funcionamiento del equipo no se vea comprometido.
Sobrecarga Sobrecarga del circuito
No sobrecargue las tomas eléctricas ni los cables de extensión ya que podría ocasionar Preste especial atención a la conexión del equipo al circuito de alimentación y al
riesgo de incendio o descarga eléctrica mientras el equipo se carga. efecto que una sobrecarga del circuito podría tener sobre la protección de
Objetos olíquidos corriente y el cableado de alimentación. Consulte la información indicada en las etiquetas
No inserte objetos de ningún tipo en las aberturas del equipo pues podrían tocar del equipo sobre este tema.
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito que podría ocasionar un incendio o Toma de tierra fiable (masa)
una descarga eléctrica. No vierta nunca líquido corrosivo de ningún tipo sobre el Debe mantener una toma de tierra fiable en equipos que se conecten para su carga. Preste
equipo. especial atención a las conexiones de alimentación distintas a las conexiones directas al
Reparación circuito principal.
No intente reparar o mantener el equipo usted mismo. Contacte con personal de soporte
técnico especializado.
Parte 1 – Introducción

Principales características
3
 Resolución de 1920x1080 (2 megapíxeles)
 Lente 3.6mm
 Cámara para exterior
 Grado de protección IP66
 Ángulo de visión de 105°
 Cuerpo metálico
 Batería recargable de 6400mA
 2 LEDs IR
 4 LEDs Blancos
 Ranura para memoria microSD (Hasta 128GB)
 Tecnología Cloud para monitoreo en vivo
 Alimentación DC 12V 1A
 Compresión de vídeo H.264

Accesorios
Tras abrir el producto compruebe que los siguientes accesorios se incluyen en la caja
Parte 2 – Descripción

Vista de cámara
4
Parte 3 – Guía rápida de instalación

1. Cambie a “ON” el botón interruptor del panel solar para que la cámara encienda. Presione el
botón de reset durante 5 segundos para configurar el dispositivo.
5
2. En el celular donde se instalará la cámara descargar la aplicación ‘UBoX’ desde los siguientes
enlaces según el sistema operativo del celular:

3. En la pantalla principal de la aplicación se mostrará la lista de dispositivos vacía, para agregar un


nuevo dispositivo presionar sobre ‘Añadir un dispositivo’, luego presionar en ‘Agregar Familia’, se
mostrará una nueva ventana que le deberá agregar a un perfil.
5. Coloque nombre, ciudad y estado. Presione sobre ‘Terminado’, el perfil se guardara.

6. En la pantalla principal de la aplicación se mostrará la lista de dispositivos vacía, para agregar un


nuevo dispositivo presionar sobre ‘Añadir un dispositivo’, luego presionar en ‘Configurar dispositivo
Wifi’, se mostrará un mensaje en el que se confirmará si el indicador LED enciende en color azul, de
ser así presione en ‘Si’

7. Asigne un nombre para el dispositivo y presione en ‘Siguiente’, coloque la contraseña de la red


wifi a la cual se enlazará la cámara y seleccione `Configuracion del sonido`, acerque el dispositivo
para que la cámara capte el sonido.
8. Al finalizar la configuracion le aparecera la siguiente mensaje `Cámara instalada con exito`.

Pantalla principal

Nombre del dispositivo: Muestra el nombre del equipo agregado.


Calidad de transmisión: Cambiar calidad de video estándar a HD.

Video en vivo: Muestra la vista en vivo de la cámara.

Activar/Desactivar Micrófono: Pulse para hablar de la aplicación hacia la cámara.

Joystick de movimiento: Abre el joystick para mover la cámara.


8
Activar/Desactivar Altavoz: Pulse para escuchar el audio en el lugar donde está la cámara.

Captura local: Toma captura de la vista en vivo y la almacena en el teléfono.

Calendario de grabaciones: Abre los días con grabaciones almacenadas.

Botón de configuración: Abre las configuraciones de la cámara.

Número de personas en vivo: Personas que se encuentran viendo la cámara en vivo.

Batería disponible: Muestra el porcentaje de batería disponible.

Intensidad de señal WIFI: Muestra la señal WIFI en el sitio donde está la cámara.

Apagar/Encender Iluminación: Enciende y apaga las luces LED blancas.

Pantalla completa: Cambia la vista a pantalla completa.

Ver grabaciones en la nube: Clìck para ver grabaciones en la nube / Clìck para ver grabaciones en la
micro SD.

Grabación local: Al presionar sobre este botón iniciará una grabación de vídeo local que se
almacenará en la memoria interna del dispositivo, para detener una grabación, presionar
nuevamente sobre el botón.

Nota: Para mover la cámara presione sobre el botón ‘joystick’, aparecerá la siguiente ventana.
9

Presione sobre los botones de dirección para cambiar la posición de la cámara.


Parte 4 – Configuración

10
Para ingresar a las configuraciones o menú principal ir a la lista de dispositivos, abrir el dispositivo a
configurar y seleccionar el icono de ajustes

Menú principal

Tarjeta de memoria. Indica el estado de la tarjeta micro SD, memoria restante y es posible
formatear desde esta opción.

Voltear imagen. Ajusta la orientación de la imagen, vertical u horizontal.

Modo escena. Ajusta los colores del dispositivo para interiores o exteriores.

Sensibilidad detector. Ajusta la sensibilidad del sensor PIR de movimiento (alto, medio, bajo).

Tiempo activo. Configura en segundos el tiempo activo (15s, 20s, 30s, Siempre).

Frecuencia de energía. Selecciona la frecuencia de actualización de imagen. 50Hz o 60Hz

LED indicador. Activa o desactiva la función de modo nocturno, se recomienda colocar esta
configuración en ‘Automático’.

Nombre y contraseña de dispositivo. Modifica el nombre de dispositivo y contraseña. Para realizar


cambios en la contraseña es necesario colocar la contraseña anterior. En caso de olvidar la
contraseña será necesario reiniciar la cámara a valores de fábrica y realizar el procedimiento de
enlace desde el punto 1 de este manual.
Parte 5 – Revisión de grabaciones

11
Para visualizar las grabaciones seleccione nube o grabación local, Se mostrará la siguiente pantalla.

1. Si se encuentran grabaciones deslice la línea de tiempo hacía el horario deseado

Las grabaciones solo se pueden visualizar a través de la cámara, no es posible retirar la tarjeta
micro SD y colocar en una PC, Tablet o celular.
Parte 6 – Compartir la cámara

12
Para compartir la cámara realice las siguientes configuraciones en el menú `configuración de la
base`, se mostrará la siguiente pantalla.

Permisos de Compartición: Menú para compartir el dispositivo agregado a otro usuario con una
cuenta ya existente.

Aviso por llamada: Alerta de movimiento por llamada, notificación, silencio.

Servicio de nube: Compra de servicio en nube por 30, 180 o 360 días.

1. Seleccione la opción `permisos de compartición`, le aparecerá la siguiente ventana, presione


sobre `Compartir`.
2. Para finalizar, teclee el correo electrónico de la persona a la que se le estará compartiendo

13
el equipo y de clìck en `Siguiente`.
Parte 7 – Servicio grabación en nube

14
Para contratar un servicio de almacenamiento en la nube seleccione la opción ´Servicio de nube´.

En la siguiente pantalla le estará mostrando los servicios disponibles y el costo del servicio
(precio en dólar).

También podría gustarte