0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
16 vues2 pages

Renaissance - Métrique

Le document décrit les principaux développements métriques et formels de la poésie renaissante en Espagne au cours du XVIe siècle. Il a introduit l'hexamètre et le sonnet à l'italienne, surmontant les difficultés d'adapter ces formes à la langue castillane. Boscán et Garcilaso se distinguent comme les pionniers de cette révolution poétique. Plusieurs strophes sont décrites, telles que l'octave royale, le tercet enchaîné et l'estancia.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
16 vues2 pages

Renaissance - Métrique

Le document décrit les principaux développements métriques et formels de la poésie renaissante en Espagne au cours du XVIe siècle. Il a introduit l'hexamètre et le sonnet à l'italienne, surmontant les difficultés d'adapter ces formes à la langue castillane. Boscán et Garcilaso se distinguent comme les pionniers de cette révolution poétique. Plusieurs strophes sont décrites, telles que l'octave royale, le tercet enchaîné et l'estancia.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

D E SAR R O LLO S COURS


La métrique renaissante
Le XVIe siècle a marqué l'une des plus grandes révolutions dodecasyllabes, et il n'est pas facile d'adapter la langue à une
poétiques produites dans la littérature castillane. À partir nouvelle musique.
de 1526, où Boscán est invité à essayer « en len- -artense:seriam
èliobslpiredsbgnareéèlylsahpetL'
gua castellane sonnets et autres arts de trovas utilisés ta de diminuer une syllabe au vers, mais d'adapter un
porlesbonsauteursd'Italie»,l'hexasyllabe,leso- nouvelleharmonierythmique.
neto et l'esprit pétrarquiste entreront avec force dans
la lyrique espagnole.
Lesonnet
LespremièrestentativesontétéréaliséesdèsleXVesiècle. aL
tsacoqm
uóaricnerciam
pteodiarétlsíást
ro quienes les llevaron à bien - Santillana, Imperial - non Oui, sans doute, le sonnet. Il s'agit d'une composition est-
ils ont réussi à surmonter les difficultés qu'il a également rencontrées trófica de versos endecasílabos formada par deux quarts
Boscándanslespoèmes«pourêtretrèsartificielsetavoir tetos (ABBA) ydos tercetos qui permettent une plus grande
de nombreuses particularités différentes ». Cependant, non liberté dans la rime (CDE CDE ; ou aussi CDC DCD,
ce fut Boscán mais Garcilaso qui réussit à établir la qualité ou d'autres combinaisons possibles).
de cette révolution poétique.
Belles nymphes, qui dans la rivière plongées,
BoscánetGarcilasoontégalementtrouvél'opposition contentshabitentdanslesdemeures
déclarée des poètes traditionnels, qui satiriquement de brillantes pierres fabriquées
ils étaient accusés d'appartenir à la nouvelle « hérésie » petrar- et en colonnes de verre soutenues,
quista. Cristóbal de Castillejo écrit de longues compositions vousêtesmaintenantentraindelabourerenivrés
né en réponse à cette tendance italianisante et au o tissant les tissus délicats,
abandonodelastradicionescastellanas. maintenantquelques-unesavecd'autresséparées

contándoos los amores y las vidas:


Endecasyllabe et heptasyllabe laissez un moment le travail, levant
vos têtes blondes à me regarder,
onm
tidaruL
ta-no'idam
vntarsltab,esbldreysl etvousnevousarrêterezpaslongtempsselonmamarche,
yor (de douze syllabes à onze) comme dans le moindre (de que vous ne pourrez pas, par pitié, m'écouter,
huit syllabes à sept), cela peut sembler un problème non o converti en eau ici en pleurant,
très complexepour ceux qui ne sont pas familiers avec la vous pourrez là-bas me consoler lentement.
écriture poétique et se réduire à la diminution de GARCILASO DE LAVEGA
une seule syllabe tant dans un cas que dans l'autre. Enrea-
les différences sont très notables : le vers de do- Les strophes
ce syllabes du siècle XV castillan a, en général,
quatre accents rythmiques (2e, 5e, 8e et 11e) et un fort iuqsehportsedsepytstneréffidetropaecnassianerelytsL
e
césure à la 6ème syllabe ; tandis que l'heptasyllabe ne l'est pas enrichissent la lyrique espagnole ; les plus importantes sont la...
Il a une césure et a généralement seulement trois accents rythmiques. Le tava réel, le tercet enchaîné, la silva, l'estancia et la lyre.
Le changement musical que cela implique est peut-être le plus grand
difficulté que doivent résoudre les poètes du XVIe siècle. L eaovlcteréel
Comparez ces vers : aE
odabfeorsuchnloatsenuvdírecas-
Almuyprépotent,donJuanledeuxième, brûlure de rimeABABABCC.
celui avec qui Jupiter avait tant de zèle Près du Tage, dans une solitude agréable,
JUAN DEMENA (XVe siècle) de verts saules il y a une épaisseur,
toute couverte de lierre et pleine,
T
osuenadtosdiétrel que par le tronc va jusqu'à la hauteur,
se voit la couleur dans votre geste et ainsi elle tresse en haut et enchaîne,
GARCILASO DE LA VEGA (XVIe siècle) que le soleil n'ait pas de passage à la verdure;
l'eau baigne le pré, avec un son
Comme on peut le vérifier, la musique des endecasí- égayant la vue et l'ouïe.
labos est plus délicatement harmonieuse que les GARCILASO DE LA VEGA

0002 AIR
A
D
NU
C
ES Lengua yLiteratura 3º
ocetn
rE
ch
n
taéîl L
an
atesci
oprhuoentcesm
.ersvertopiéersldeL
t' Eusnac
aofrtoesmpoéesdequabesish
vleryetaslept
decasyllabes. Ces strophes se disposent en séries qui se endécasyllabes disposés de manière libre et de rime avec-
la ligue médiane rime avec le schéma suivant : ABA [Link] de la silva en que repite son son.
BCBCDC,etc.D'oùlenomdetercetoenchaîné. quema en todas las estrofas de una composición po-
nado. éthique longue.
dtouxaifli,A
verhiuem
id'eli Si déjà la neige froide
l'eau douce de cette claire source, au rayon qui se lève odieux offense,
et en été plus que de la neige gelée. et contre le jour clair
lesailesd'uneobscuritéimmenses'étendent,
Oh claires ondes, comme je vois le présent, iln'atteintpascequ'ilentreprend,
en vous voyant, le souvenir de ce jour
à la fin disparaît,
que l'âme tremble et brûle se sent!
et le soleil pur brille dans le ciel.
vaium
'ejoaé,iD
jtarensrclvot
Ceschéma(aBaBbcC)estutiliséparFrayLuisde
s'obscurcir complètement et s'embuer;
Quandjevousaifacturé,j'aiperdumonentreprise.
Léon,répétéenseptstrophesdansunpoèmeadresséà
don Pedro Portocarrero.
GARCILASO DE LAVEGA

raL
ial
vaL
lais
Fut introduite par Garcilaso de la Vega dans sa chanson
Estrophedeversheptasyllabiquesetendécasyllabiquesdisposés cinquième : «Ode à la fleur de Gnido» ; reçoit le nom de
librement, avec rime consonante, mais qui ne se lirapor serlaúltima mot du premier vers de cette
répète déjà dans le même poème. Il est souvent utilisé, entre composition(Si de ma bajalire...). Il se compose de cinq ver-
d'autres compositions, dans le madrigal, comme dans celui-ci de sos heptasyllabes et endécasyllabes, de rime consonante
Gutierre de Cetina (aBBcDdCcaA): (aBabB). Avec cette strophe, Fray Luis de León et Saint Jean
dela Cruz écrit certains de ses meilleurs poèmes.
Yeux clairs, sereins,
si vous êtes loués pour un doux regard, neeiersrE
ail
Pourquoi,sivousmeregardez,regardez-vousaveccolère? etj'aivudelabeautéetunelumièrenonutilisée,

Si cuanto más piadosos, Salinas, quand ça sonne


plusbeauxvoussemblezàceluiquivousregarde, la musique extrême
ne me regardez pas avec colère, par votre main sage gouvernée.
pourquevousneparaissiezpasmoinsbeaux. FRAYLUIS DELEÓN
Ô tourments furieux !
Yeux clairs, sereins,
puisque vous me regardez ainsi, regardez-moi au moins.

ACTIVITÉS

1. Analyse le schéma métrique des strophes suivantes et explique à quel type elles appartiennent.
Cherchant mes amours, Divine Elisa, eh bien maintenant le Ciel
j'iraiparcesmontagnesetrivières; avecdespiedsimmortelstupiétinesetmesures,
jeneprendraipaslesfleurs Etsondéménagement,tuvois,étantresté.
jenecraindraipaslesfauves, Pourquoi m'oublies-tu, et ne demandes-tu pas
etjepasserailesfortsetlesfrontières. que le temps se précipite dans lequel ce voile
rompeducorps,etvoirquejepeuxêtrelibre,
«Elisa je suis, au nom de qui cela résonne.
et dans la troisième roue
et la montagne cavérneuse se lamentent,
contigo mano a mano
témoindeladouleuretdelagravepeine
cherchonsuneautreplaine,
enquoiparmois'affligeNemoroso, cherchonsd'autresmontagnesetd'autresrivières,
et appelle : ¡Elisa!... ¡Elisa!, boca pleine; d'autres vallées fleuries et ombragées,
répond le Tajo, et va rapidement oùjemerepose,etoùjepeuxtoujourstevoir
aumardeLusitanielenommienne, devant mes yeux,
où il sera entendu, je l'offre. sans peur et frisson de te perdre?
■Répondez aux questions suivantes :
Comment s'appelle cette dernière strophe qui apparaît une seule fois dans le poème ?
Comment s'appelle cette strophe qui se répète comme un schéma constant dans tout le poème ?

Vous aimerez peut-être aussi