Projet:Japon/Maison de thé
Le but de cette page est d'accueillir quelques brèves discussions, par exemple pour annoncer un nouvel article, demander une relecture ou une traduction, parler du projet ou encore du portail...
Archives
Archives 2006 • Archives 2007 • Archives 2008 • Archives 2009 • Archives 2010 • Archives 2011 • Archives 2012 • Archives 2013 • Archives 2014 • Archives 2015 • Archives 2016 • Archives 2017 • Archives 2018 • Archives 2019 • Archives 2020 • Archives 2021 • Archives 2022 • Archives 2023
Débats d’admissibilité
[modifier | modifier le code]Signalement automatique des débats d’admissibilité
[modifier | modifier le code]Signalement automatique par OrlodrimBot
- Winter Acoustic "Kalafina with Strings" (14 décembre 2024)
- Vermouth (Détective Conan) (13 décembre 2024)
- Storia (11 décembre 2024)
- Shūichi Akai (10 décembre 2024)
- Shooting Star (chanson de Kotoko) (10 décembre 2024)
- Serment (chanson) (9 décembre 2024)
- See visionS (9 décembre 2024)
- Second Flight (9 décembre 2024)
- Ring your bell (8 décembre 2024)
- Radiance / Chi ni Kaeru ~on the Earth~ (7 décembre 2024)
- PSI-missing (7 décembre 2024)
- L'Oiseau bleu (chanson) (4 décembre 2024)
- No buts! (4 décembre 2024)
- Liste des personnages de So I'm a Spider, So What? (2 décembre 2024)
Autres discussions
[modifier | modifier le code]20 ans du portail de qualité Japon
[modifier | modifier le code]Bonjour,
je profite du début de l'année 2024 pour souhaiter une bonne année à toute les personnes qui contribuent au projet:Japon, et pour attirer l'attention sur l'état du portail:Japon. Il a été labelisé il y a 19 ans, et début 2025 on va souffler les 20 de ce classement. J'ai déjà indiqué en 2019 qu'il avait assez mal vieilli, et qu'une mise à jour commençait à s'imposer. Une nouvelle sélection d'article a à l'époque était faite, mais jamais mise en application.
Si certaines personnes cherchent encore de bonnes résolutions à mettre en oeuvre pour 2024, il y a là un beau projet à entreprendre .
Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 1 janvier 2024 à 14:02 (CET)
Bonjour la maison de thé, notamment Toyotsu et XIIIfromTOKYO : qui sont actifs
Dans le cadre du Projet:ASS, nous traitons progressivement les articles ayant un bandeau "sans source" depuis le plus longtemps. Nous en sommes à la catégorie de novembre 2018 où se trouve cet article, et je ne trouve absolument rien de convaincant sur le net, en terme de source fiable, je fais donc appel à vous. Ce n'est certes pas un journal japonais, mais je me dis que l'un de vous deux, ou quelqu'un d'autre, peut le connaître. Rien qu'une petite source pour sourcer un élément de l'article, ce serait déjà super, pour passer du bandeau "sans source" vers "à sourcer". Merci d'avance. :) Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 26 janvier 2024 à 10:52 (CET)
- Bonjour,
- j'ai regardé rapidement, mais le magazine ne me dit rien. Pas trouvé non plus de source. C'est sans doute plus dans le périmètre du projet animation et bande dessinée asiatique. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 26 janvier 2024 à 12:17 (CET)
- Bonjour,
- désolé, je n'ai rien trouvé non plus, sinon cette belle liste des couvertures du magazine : https://www.nautiljon.com/groupes/otaku,1492.html Toyotsu (discuter) 26 janvier 2024 à 13:57 (CET)
- Merci à tous les deux pour vos réponses rapides. Je redoutais un peu ça, effectivement. Je vais faire un DDA, en notifiant l'ABDA (merci pour le conseil XIIIfromTOKYO), la presse écrite, et ici. Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 26 janvier 2024 à 16:26 (CET)
Equipe Japon pour le Wikiconcours de mars 2024
[modifier | modifier le code]Bonjour,
dans le cadre du Wikiconcours de mars 2024 (en mode désébauchage) une équipe Japon a été constituée par LeLaisserPasserA38 (d · c · b) et Ménestor (d · c · b). Si des personnes sont intéressées, elles peuvent se rapprocher des créateurs de l'équipe. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 5 mars 2024 à 10:43 (CET)
Transcription des patronymes japonais : recommandation vs. principe de moindre surprise
[modifier | modifier le code]Bonjour à tous !
J'ai récemment procédé au renommage de l'article consacré à la photographe japonaise « Ishiuchi Miyako » (qui était auparavant titré « Miyako Ishiuchi ») en me basant sur de nombreuses sources francophones (par exemple celle-ci, celle-ci, celle-ci, celle-ci, celle-ci ou encore celle-là) qui utilisent l'ordre en vigueur au Japon — c'est à dire le nom avant le prénom — en appliquant le principe de moindre surprise. Il semblerait d'ailleurs, comme indiqué dans cet article que l'artiste japonaise ait elle-même demandé que l'on respecte l'ordre de son nom et son prénom en japonais. Toyotsu (d · c · b) m'a fait remarquer qu'une recommandation indiquait qu'il fallait utiliser l'ordre inverse, et que c'est ce que faisaient les Wikipédias anglophone et germanophone. Il y a donc conflit entre le principe de moindre surprise et la recommandation. Que doit-on faire ?
Cordialement, -- Polmars • Parloir ici, le 4 avril 2024 à 16:26 (CEST)
- Remarque rapide, mais la plupart des sources gravitent autour des rencontre d'Arles. Il ne faut pas exclure la reprise rapide d'un communiqué de presse par ces sites, plus qu'un choix réfléchi et conscient d'un choix de transcription plutôt qu'un autre. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 avril 2024 à 16:34 (CEST)
- Polmars, Toyotsu et XIIIfromTOKYO : Pour moi, il n'y a pas réellement de conflit, mais une interprétation erronée de ce que dit la recommandation. Quand les sources utilisent de façon ultra-dominante une forme, celle-ci s'impose. Ça ne me semble pas être en contradiction avec Wikipédia:Transcription du japonais#Noms de personnes, bien au contraire. Cette section de la recommandation comporte deux phrases ; il ne faut zapper la première phrase, ni le début de la deuxième. Dans tous les cas, avoir la forme dans l'ordre inverse en redirection me semble fort recommandable pour les noms japonais. Ces redirections devraient systématiquement être créées pour éviter tout risque de faux lien rouge. SenseiAC (discuter) 4 avril 2024 à 16:46 (CEST)
- « […] il ne faut zapper la première phrase, ni le début de la deuxième. »
- Ni la note. — Thibaut (discuter) 4 avril 2024 à 16:48 (CEST)
- Bonjour. Merci pour tous vos commentaires. Pour information, les recherches sur Google donnent "Ishiuchi Miyako": 51 500 résultats, "Miyako Ishiuchi" : 44 900 résultats. Donc, vu le manque de précision de cette recherche, un nombre quasi égal pour les deux formes, je pense. La volonté de la photographe se montre effectivement sur la photo de l'infobox dans l'article, vitrine d'une exposition commune à deux photographes, l'une usant du nom habituel en anglais (prénom, nom) et, d'autre part, Ishiuchi Miyako, qui suit l'ordre japonais. --Toyotsu (discuter) 4 avril 2024 à 16:58 (CEST)
- On trouve effectivement aussi la forme prénom-nom « Miyako Ishiuchi » chez Le Monde, ou Blind Magazine. Je n'ai pas l'impression d'un usage unique en français, bien que visiblement le nom d'artiste choisi par cette photographe est en nom-prénom. Mon avis penche plutôt du coté « Ishiuchi Miyako » (en précisant dans le module de langue que la transcription est plutôt Ishi'uchi). Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 avril 2024 à 17:06 (CEST)
- D’après la norme ANSI choisie pour WP:TJ : l’apostrophe doit seulement être mise quand la consonne ん (n) est suivie par une voyelle ou y.
- Idem avec la norme ALA-LC qui est celle qui régie la méthode Hepburn modifiée actuellement. — Thibaut (discuter) 4 avril 2024 à 17:24 (CEST)
- Effectivement, il n'y a aucune raison de mettre une apostrophe ici. SenseiAC (discuter) 4 avril 2024 à 17:34 (CEST)
- Me culpa alors, j'entends trop de suites de voyelles écorchées en japonais et je pensais que c'était intégré dans les règles de transcription. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 avril 2024 à 17:40 (CEST)
- XIIIfromTOKYO : « […] Il ne faut pas exclure la reprise rapide d'un communiqué de presse par ces sites » Il ne s'agit nullement d'une lecture malencontreuse d'un communiqué de presse repris sur un site ! Lauréate 2024 du Prix Women in Motion pour la photographie Ishiuchi Miyako est cette année l'une des invitées d'honneur des Rencontres d'Arles. Ce prix lui sera remis au cours d'une soirée qui lui sera consacrée au théâtre antique et par ailleurs une exposition de ses œuvres sera présentée à la salle Henri-Comte. Toute la communication autour de la programmation des Rencontres utilise la forme japonaise « nom + prénom », et il ne s'agit donc pas d'une mauvaise transcription d'un communiqué de presse. Tout cela a été organisé avec la photographe elle-même. Et, comme je l'ai déjà signalé, l'artiste japonaise demande que l'on respecte la transcription de son nom et son prénom selon l'ordre en japonais (Voir cet article) ! J'ajouterais que l'une des galeries qui représente la photographe — la galerie anglaise The Michael Hoppen Gallery — utilise également la forme japonaise de son nom (Voir le site de la galerie londonienne), et ne s'est donc pas, elle non plus, basée sur un communiqué de presse mal interprété ! Donc, il me semble bien que le principe de moindre surprise demande que l'on utilise la forme japonaise, en conservant la redirection utilisant l'ordre inverse pour éviter tout problème. -- Polmars • Parloir ici, le 4 avril 2024 à 21:51 (CEST)
- Me culpa alors, j'entends trop de suites de voyelles écorchées en japonais et je pensais que c'était intégré dans les règles de transcription. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 avril 2024 à 17:40 (CEST)
- Effectivement, il n'y a aucune raison de mettre une apostrophe ici. SenseiAC (discuter) 4 avril 2024 à 17:34 (CEST)
- On trouve effectivement aussi la forme prénom-nom « Miyako Ishiuchi » chez Le Monde, ou Blind Magazine. Je n'ai pas l'impression d'un usage unique en français, bien que visiblement le nom d'artiste choisi par cette photographe est en nom-prénom. Mon avis penche plutôt du coté « Ishiuchi Miyako » (en précisant dans le module de langue que la transcription est plutôt Ishi'uchi). Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 avril 2024 à 17:06 (CEST)
- Bonjour. Merci pour tous vos commentaires. Pour information, les recherches sur Google donnent "Ishiuchi Miyako": 51 500 résultats, "Miyako Ishiuchi" : 44 900 résultats. Donc, vu le manque de précision de cette recherche, un nombre quasi égal pour les deux formes, je pense. La volonté de la photographe se montre effectivement sur la photo de l'infobox dans l'article, vitrine d'une exposition commune à deux photographes, l'une usant du nom habituel en anglais (prénom, nom) et, d'autre part, Ishiuchi Miyako, qui suit l'ordre japonais. --Toyotsu (discuter) 4 avril 2024 à 16:58 (CEST)
- Polmars, Toyotsu et XIIIfromTOKYO : Pour moi, il n'y a pas réellement de conflit, mais une interprétation erronée de ce que dit la recommandation. Quand les sources utilisent de façon ultra-dominante une forme, celle-ci s'impose. Ça ne me semble pas être en contradiction avec Wikipédia:Transcription du japonais#Noms de personnes, bien au contraire. Cette section de la recommandation comporte deux phrases ; il ne faut zapper la première phrase, ni le début de la deuxième. Dans tous les cas, avoir la forme dans l'ordre inverse en redirection me semble fort recommandable pour les noms japonais. Ces redirections devraient systématiquement être créées pour éviter tout risque de faux lien rouge. SenseiAC (discuter) 4 avril 2024 à 16:46 (CEST)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Amabie
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Amabie a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 11 avril 2024 à 16:16, sans bot flag)
Admissibilité à vérifier
[modifier | modifier le code]Bonjour , l'admissibilité de l'article « Amu (prénom) » est à vérifier. Vous êtes invité à compléter l'article en apportant des sources secondaires et des éléments susceptibles de prouver la notoriété de ce prénom japonais. Frenouille (discuter) 21 avril 2024 à 15:05 (CEST)
Bonsoir , on est en séance évaluation des sans pagEs et on aimerait bien demander à une personne qui comprend le japonais de vérifier ces deux articles. Ils ont la particularité d'avoir deux sections presque identiques pour deux personnes différentes, mais ne maitrisant pas le japonais nous ne pouvons vérifier les sources. C'est par là : Michiyo Takagi#Carrière électorale et Michiyo Takagi#Prises de positions à comparer avec Noriko Furuya#Carrière électorale et Noriko Furuya#Prises de positions. Merci Nattes à chat (discuter)
- Répondu en pdd !
- --LeLaisserPasserA38 (discuter) 10 mai 2024 à 01:24 (CEST)
- Bonjour Nattes à chat et LeLaisserPasserA38 Merci pour la lecture attentive et la question, et pour la réponse. Je voudrais ajouter que nous dépendons ici de nos sources. A intervalles réguliers (liés au cycle des élections), les journaux japonais envoient des séries de questions aux personnalités politiques, questions agrémentées bien souvent de réponses comme pour un QCM. Les réponses sont donc concises et exactement les mêmes pour les membres d'un même parti. Ce n'est que lorsqu'un sujet tient particulièrement à cœur à un homme ou une femme politique qu'on aura des informations détaillées et des opinions vraiment personnelles. --Toyotsu (discuter) 10 mai 2024 à 02:14 (CEST)
- Miaourci @LeLaisserPasserA38 et @Toyotsu pour vos réponses ! Nattes à chat (discuter) Nattes à chat (discuter) 10 mai 2024 à 13:28 (CEST)
- Bonjour Nattes à chat et LeLaisserPasserA38 Merci pour la lecture attentive et la question, et pour la réponse. Je voudrais ajouter que nous dépendons ici de nos sources. A intervalles réguliers (liés au cycle des élections), les journaux japonais envoient des séries de questions aux personnalités politiques, questions agrémentées bien souvent de réponses comme pour un QCM. Les réponses sont donc concises et exactement les mêmes pour les membres d'un même parti. Ce n'est que lorsqu'un sujet tient particulièrement à cœur à un homme ou une femme politique qu'on aura des informations détaillées et des opinions vraiment personnelles. --Toyotsu (discuter) 10 mai 2024 à 02:14 (CEST)
Félicitations
[modifier | modifier le code]Félicitations à @Ménestor et @LeLaisserPasserA38 pour leurs résultats au Wikiconcours 2024 et merci pour le travail accompli. Toyotsu (discuter) 18 mai 2024 à 02:35 (CEST)
- @Toyotsu : merci ! Ménestor (discuter) 18 mai 2024 à 10:25 (CEST)
- @Toyotsu
- Merci pour ces gentils mots !
- -- LeLaisserPasserA38 (discuter) 19 mai 2024 à 08:45 (CEST)
Articles dont la traduction et l'admissibilité sont à vérifier
[modifier | modifier le code]Bonjour,
Plusieurs créations ont fait l'objet d'une discussion entre administrateurs (lien vers la discussion).
Plutôt que de supprimer immédiatement ces 59 pages, nous vous invitons à vérifier ces articles.
Vous pouvez remplacer le bandeau {{article en sursis}} par :
- {{Suppression Immédiate}} si l'un des critères de suppression immédiate est atteint (ex. : traduction incompréhensible et/ou le sujet non admissible) ;
- {{Admissibilité}} si vous lancez un débat d'admissibilité ;
Vous pouvez également :
- le retirer si la traduction est bonne et que le sujet est admissible ;
- conserver le bandeau {{article en sursis}}, si vous estimez que suppression est nécessaire et/ou que vous n'en savez rien ; auquel cas la suppression aura lieu d'ici une semaine à 10 jours.
Utilisateur:LD/Articles en sursis
Bref, le sort de ces articles est entre vos mains. N'hésitez pas à partager ce message aux projets liés. LD (d) 19 mai 2024 à 00:52 (CEST)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Daisugi
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Daisugi a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 22 mai 2024 à 10:17, sans bot flag)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Coupe du monde de football 2002
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Coupe du monde de football 2002 a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 14 juin 2024 à 13:16, sans bot flag)
Bonjour la maison de thé, notamment Toyotsu et XIIIfromTOKYO : puisque vous avez été réactifs avec le magazine Otaku (merci encore) ^^
Encore dans le cadre du Projet:ASS, nous arrivons à mars 2021 avec Hatsuhime, et en cherchant dans le mainichi, le sankei, l'asahi & cie, je me heurte à des homonymes qui parasitent la recherche. Sauriez-vous trouver une petite source afin de passer de "sans source" vers "à sourcer" ? Merci d'avance. :) Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 15 juin 2024 à 17:14 (CEST)
- On trouve ça sur Kotobank. — Thibaut (discuter) 15 juin 2024 à 18:46 (CEST)
- Oh, merci beaucoup Thibaut120094 : Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 15 juin 2024 à 20:25 (CEST)
Admissibilité à vérifier - 47 résultats liés au portail
[modifier | modifier le code]Bonjour à tous,
En effectuant une petite recherche petscan (https://petscan.wmflabs.org/?psid=28775998), j'obtiens 47 résultats d'articles liés au portail qui comporte le bandeau admissibilité à vérifier. Ca peut donc être rapide à régler !
Je vous invite et vous suggère à indiquer en PDD de ces articles vos éventuels résultats de recherche. N'hésitez pas à émettre un pré-avis en tant que membre du portail, cela sera utile lors du débat et facilitera ce dernier. Je vous suggère également de mettre ces pages en LDS afin de pouvoir rapidement copier/coller vos avis/recherches dans le débat.
Je me permets ce message car, lors de mes différents essais de gestion des admissibilités à vérifier, je me suis rendu compte de l'impact très favorable d'une pré-analyse sur la clôture d'un DDA.
Très cordialement, Nanoyo (discuter) 29 juin 2024 à 12:18 (CEST)
- Bonjour,
- c'est une tranche d'archéologie wikipédienne qui remonte là. Dirigeants de la période Meiji, le premier article listé, est visiblement le 860e article créé sur Wikipédia si j'en crois son numéro d'identification. Crée le par Rinaldum (d · c · b), et complété dès le lendemain par Youssefsan (d · c · b). Il faudrait revoir les contours du sujet, sans doute en passant par un renommage en "personnel politique de l'ère Meiji" (mais on peut tout à fait garder le nom actuel, il y a eu beaucoup de dirigeants modernisateurs dans l'économie). Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 29 juin 2024 à 12:36 (CEST)
- A titre d'information, les articles portant un bandeau admissibilité à vérifier passent en DDA dans les 6 à 8 mois qui suivent. Ca peut donc effectivement aussi concerner des articles très anciens. J'ai laissé le tri par défaut. Nanoyo (discuter) 29 juin 2024 à 13:08 (CEST)
Le Projet:ASS vous appelle !
[modifier | modifier le code]Bonjour Le Projet:ASS qui traite les articles qui ne comportent aucune source aimerait attirer votre attention sur ces articles qui sont rattachés à votre portail afin qu'au moins une source soit ajoutée et que les informations soient vérifiables :
- Liste des sous-marins du Japon
- Nissan Quest
- Shoji Shiba
- Totto-chan, la petite fille à la fenêtre
- Yoka Yoka Dance
Si vous voulez traiter d'autres articles rattachés au portail qui sont dans cette catégorie, vous pouvez consulter cette liste : https://petscan.wmflabs.org/?psid=28807217.
Nous vous remercions d'avance . ElsaBester (discuter) 2 juillet 2024 à 12:17 (CEST)
Demande de relecture : Flore du Japon
[modifier | modifier le code]Bonjour,
j'ai préparé un brouillon d'article sur la flore du Japon. Je suis botaniste et j'apprécie la culture japonaise, mais je ne parle pas japonais. Si certains d'entre vous ont un peu de temps à y consacrer, je serai intéressé par vos retours critiques. d'avance merci ! — Florent ✷ (écrivez moi) 2 juillet 2024 à 14:29 (CEST)
Besoin d'aide
[modifier | modifier le code]Bonsoir,
Récemment, j'ai modifié plusieurs articles sur le Wikipédia japonais. Ayant peu de compétences dans cette langue, j'ai reçu un message m'incitant à ne plus continuer à faire des modifications comme je le fais.
Est-ce qu'il y a parmi vous des personnes qui aurait suffisamment de connaissances en japonais pour corriger s'il vous plaît ? Jeanne Angerie (discuter) 5 juillet 2024 à 19:57 (CEST)
Bonsoir la maison de thé,
Après discussion avec Thibaut120094 sur discord, nous préférons vous demander votre avis concernant ceci en vue de sourcer Fujiwara no Tsunekiyo (article sans source). Comme cet article cite ses sources, cela semble intéressant, mais nous ne nous y connaissons pas suffisamment. J'ai regardé sur Kotobank, mais pas de résultat probant. Merci d'avance. ^^ Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 6 juillet 2024 à 20:52 (CEST)
- Fait par Wyslijp16 : Merci à lui. Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 20 juillet 2024 à 17:43 (CEST)
Préfecture/Département
[modifier | modifier le code]Bonjour, je m'appelle Thierry Hoquet. J'ai suivi une licence de japonais à l'INALCO et tous les professeurs ne cessent de répéter que l'on doit traduire le terme japonais "ken" 県 par le mot "département" (et non par "préfecture") car cette division administrative adoptée par les Japonais est d'inspiration française.
Dans la note 1 de l'article "Préfectures du Japon", vous indiquez que les usages des chercheurs sont partagés entre les deux termes mais que Wikipedia utilise plutôt "préfecture" car "prépondérant".
Or il y a au moins deux raisons de préférer l'emploi du mot DEPARTEMENT: 1/ des raisons historiques : le modèle est français. 2/ des raisons de correction : "préfecture" (préfecture de Shizuoka, etc.) est un anglicisme — donc d'usage incorrect. En effet, ce mot peut paraître trompeur dans la mesure où une "préfecture" en français est une ville où réside le préfet (et non un territoire).
L'article ici (https://geoconfluences.ens-lyon.fr/glossaire/departement-prefecture-japon) indique : "L'inspiration française qui a présidé à la création de cette circonscription pendant la période Meiji peut justifier l'utilisation du mot département en français. C'est aussi la traduction officielle du ministère français des Affaires étrangères."
C'est pourquoi la question de la "prépondérance" de "préfecture" me paraît mal posée dans la mesure où Wikipedia joue un rôle clef en adoptant (et donc en popularisant) le terme "préfecture" qui paraît légitimé par l'usage qu'en fait la précieuse encyclopédie en ligne.
Ne pensez-vous pas au contraire que le si dynamique Wikipedia francophone devrait montrer l'exemple en adoptant uniformément le terme "département" dans tous les usages du mot "ken"?
Cordialement, et avec mes remerciements pour votre existence
Thierry — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ulyrive (discuter), le 18 juillet 2024 à 12:50 (CEST).
- Bonjour,
- la décision d'adopter le terme préfecture plutôt que département est assez ancienne sur Wikipédia, comprendre sans doute 20 ans. Dans l'usage on trouve les deux appellations, et on croise même des profs de l'INALCO qui utilisent le terme préfecture dans leurs livres/articles.
- Si l'origine de cette structure administrative est bien française, il ne faut pas oublier que l'on parle du département tels qu'il fonctionnait sous le Second Empire, donc avec un préfet à sa tête, et une assemblée locale pour l'essentielle consultative et symbolique. Or quand le régime impérial japonais a mis en place ces nouvelles circonscriptions (県), la personne qui était à sa tête était nommée par le pouvoir central était le 知県事 (Chikenji ), de la même manière que le préfet l'était en Français. On pourrait tenter une traduction en « gouverneur de département », mais connaissant l'inspiration française, c'est bien le mot « préfet » qui correspond à la charge. Et si on traduit 知県事 par préfet, il n'y a pas vraiment de raison de chercher un racine différente pour 県. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 18 juillet 2024 à 20:33 (CEST)
- Il y a un côté très franco-français avec la traduction « département », ce que d’autres pays francophones appelleraient « canton » ou « province ». — Thibaut (discuter) 18 juillet 2024 à 20:47 (CEST)
- En outre, le mot "préfecture" lui-même est utilisé en dehors des cadres institutionnels français ou japonais avec d'autres significations, et cela dès l'empire romain. On ne peut le réduire à un anglicisme. --Toyotsu (discuter) 19 juillet 2024 à 03:13 (CEST)
- Il y a un côté très franco-français avec la traduction « département », ce que d’autres pays francophones appelleraient « canton » ou « province ». — Thibaut (discuter) 18 juillet 2024 à 20:47 (CEST)
Les articles Championnat du Japon de football américain, X League 2 et X League 3 sont proposés à la fusion
[modifier | modifier le code]Bonjour,
Les articles « Championnat du Japon de football américain, X League 2 » et « X League 3 » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Championnat du Japon de football américain et X League 2 et X League 3.
Portail de la politique japonaise
[modifier | modifier le code]Bonjour à tous,
à la suite de cet échange, @LeLaisserPasserA38 et moi-même avons conçu le projet de créer le Portail:Politique japonaise, à l'image des divers portails du même genre qui existent déjà. Nous pensons que le nombre d'articles susceptibles d'être liés à un tel portail n'est pas négligeable, que sa création serait utile à leur suivi et que, tout simplement, la politique au Japon est un thème suffisamment vaste pour mériter son propre portail.
Nous avons préparé la page principale sur un brouillon et souhaiterions recueillir vos avis, remarques ou suggestions avant de nous lancer et créer le portail, les sous-pages, les catégories cachées, etc. Pour l'icône du bandeau de bas de page (voir « Proposition de bandeau »), nous proposons d'utiliser une version stylisée du badge de la Chambre des représentants, qui relie élégamment le chrysanthème impérial avec l'institution politique par excellence du Japon contemporain.
Je me permets de notifier en particulier @Toyotsu, @Rodney78, @Benjaminm3110, @Tharkun et @XIIIfromTOKYO que j'ai souvent croisés dans les historiques des articles dans ce domaine (désolé si j'en oublie).
Cordialement, Ménestor (discuter) 29 août 2024 à 12:38 (CEST) — Permaliens. Ménestor (discuter) 6 octobre 2024 à 00:06 (CEST)
- Excellente initiative et le brouillon est très bien réalisé. Le bandeau de bas de page me semble très bien. Pour l'illustration du bandeau supérieur du portail lui-même, je me demande si on ne pourrait pas utiliser des images du parlement et de la résidence du premier ministre.
- Encore bravo pour ce beau travail. Toyotsu (discuter) 29 août 2024 à 14:09 (CEST)
- Bonjour @Toyotsu et merci pour ton retour ! Qu'entends-tu par « bandeau supérieur du portail » ? le titre encadré par les deux sceaux ou l'introduction ? Ménestor (discuter) 30 août 2024 à 13:41 (CEST)
- Bonjour. Oui, c'est cela, le titre encadré par les deux sceaux Toyotsu (discuter) 30 août 2024 à 13:57 (CEST)
- Nous aimons beaucoup la force symbolique et évocatrice des sceaux et je trouve que des images rectangulaires rendraient moins bien à cet endroit, mais nous pourrions mettre une image du Parlement dans l'introduction. Nous avons pensé à celle-là, qu'en dis-tu ? Cordialement, Ménestor (discuter) 30 août 2024 à 20:54 (CEST)
- Bonjour. C'est très bien pour moi. Cordialement Toyotsu (discuter) 31 août 2024 à 00:22 (CEST)
- Nous aimons beaucoup la force symbolique et évocatrice des sceaux et je trouve que des images rectangulaires rendraient moins bien à cet endroit, mais nous pourrions mettre une image du Parlement dans l'introduction. Nous avons pensé à celle-là, qu'en dis-tu ? Cordialement, Ménestor (discuter) 30 août 2024 à 20:54 (CEST)
- Bonjour. Oui, c'est cela, le titre encadré par les deux sceaux Toyotsu (discuter) 30 août 2024 à 13:57 (CEST)
- Bonjour @Toyotsu et merci pour ton retour ! Qu'entends-tu par « bandeau supérieur du portail » ? le titre encadré par les deux sceaux ou l'introduction ? Ménestor (discuter) 30 août 2024 à 13:41 (CEST)
- Bonjour,
- merci pour le travail déjà fait, ce portail est clairement nécessaire vu la complexité du sujet. Si je peux formuler quelques remarques :
- Je ne suis pas très fan des portails avec des cadres sur deux colonnes. En fonction des résolutions d'écrans, on peut rapidement avoir des problèmes de chevauchements. C'est souvent plus simple d'utiliser des cadres qui occupent toute la largueur, et ensuite en fonction du sujet d'y faire des sous portions. Pour les sujets un peu long, cela permet de facilement faire figurer un sommaire quelque part en haut du portail.
- Il faudrait sans doute dédier un cadre à chaque pouvoir : exécutif, législatif, judiciaire. Il y a beaucoup de contenu potentiellement à rajouter (liste des gouvernements pour l'exécutif, liste des commissions parlementaires de la chambre des conseillers comme de la chambre des représentants, la liste des scrutins, des circonscriptions parlementaires...). Il faudrait en profiter pour intégrer des articles qui n'existent pas encore sur la version française, mais qui existent sur EN ou sur JA (je pense à aux articles dédiés à chaque article de la constitution japonaise par exemple).
- Il y a certains points listés dans « notions » qui pourraient faire l'objet de cadres dédiés (typiquement les relations internationales, où on pourrait aussi intégrer certaines questions mémorielles mais aussi des questions territoriales comme Dokdo, les Kouriles, les Senkaku...).
- Quelques pistes rapides. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 1 septembre 2024 à 14:52 (CEST)
- Bonjour @Ménestor,
- Le travail déjà effectué est très impressionnant et me motive à participer malgré un cruel manque de temps récemment!
- Je rejoins l'avis de @XIIIfromTOKYO concernant la largeur des cadres.
- Cordialement, Rodney78 (discuter) 7 septembre 2024 à 18:29 (CEST)
(Sujet lié au travail sur le Portail:Politique japonaise, donc je n'ouvre pas de nouveau sujet)
Hello, je viens de voir les nombreux renommages de @Ménestor des articles dédiés en circonscriptions électorales comme ici par exemple. Il est question de supprimer "préfecture" dans l'intitulé, ce qui me pose deux problèmes :
- le nom japonais indique bien "préfecture", par exemple 群馬県第5区 qui littéralement veut dire "Cinquième circonscription de la préfecture de Gunma". La traduction "Cinquième circonscription de Gunma" est donc fautive.
- la plupart des préfectures portent le nom de la grande ville centrale. Or plusieurs de ces grandes villes peuvent avoir plusieurs circonscriptions en leurs seins (voir à Fukuoka par exemple. Pour une personne qui n'est pas familière avec le système, cela peut être une source de confusion.
Je serais vraiment pour qu'on s'en tienne à la traduction littérale du nom en japonais. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 12 septembre 2024 à 16:27 (CEST)
- Bonjour @XIIIfromTOKYO. J'entends l'objection. Je me suis dit qu'un titre plus court serait mieux et au contraire plus intuitif pour la plupart des gens, et je regrettais depuis un moment de les avoir créées avec un titre si long, mais j'admets que ce n'est pas si évident et que ça ne correspond pas au nom japonais. Je projette notamment la création des anciennes circonscriptions et cela donnerait des titres assez longs comme « Première circonscription de la préfecture d'Iwate (1947-1996) », c'est pour ça que j'y ai pensé. J'arrête naturellement tout de suite les renommages puisqu'ils posent problème. Je les annulerai ce soir s'il n'y a pas d'objections dans l'autre sens. Ménestor (discuter) 12 septembre 2024 à 16:59 (CEST)
- Bonsoir à tous.
- En accord complet avec @XIIIfromTOKYO de mon côté. Je ne trouve pas forcément ça plus clair pour les gens, au contraire, et la confusion que cela peut engendrer est à éviter.
- Concernant les remarques sur le Portail:Politique japonaise évoquée, je compte retravailler dessus ! Pour la largeur des cadres, normalement ils sont au format "flex" pour éviter le chevauchement, peut être faudrait-il rajouter le paramètre correspondant dans chaque cadre pour qu'ils soient au même niveau ?
- Pour le reste, nous allons prendre en compte vos remarques pour faire une nouvelle proposition.
- Cdt,
- -- LeLaisserPasserA38 (discuter) 12 septembre 2024 à 19:47 (CEST)
- Peut-être ai-je mal compris ce que tu veux dire par "chevauchement" ceci dit, tu préfèrerais une seule colonne, comme ça l'ordre serait fixé plutôt que de varier selon la taille de l'écran ? Et non pas l'alignement des colonnes en question ?
- Car dans le cas d'une colonne unique, pour les grands écrans, cela ne sera pas le problème inverse, avec beaucoup de vide ?
- Je ne suis pas sûr d'avoir saisi la nature du problème évoqué !
- Cdt,
- -- LeLaisserPasserA38 (discuter) 12 septembre 2024 à 19:53 (CEST)
@Ménestor et @LeLaisserPasserA38 En lien avec votre travail sur le portail, j'ai créé la palette {{Palette Constitution du Japon}} qui regroupe tous les articles de la constitution du Japon (tous sauf un sont à bleuir à l'occasion), avec les liens interlangues vers les articles en japonais correspondants. Ils sont regroupés par chapitres thématiques dans la constitutions (pouvoir judiciaire, le parlement, collectivités territoriales...), il y a sans doute moyen de les caler quelques part dans le portail. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 30 septembre 2024 à 14:14 (CEST)
- Bonsoir @XIIIfromTOKYO, j'ai mis un lien vers la palette à côté de celui vers la constitution dans la section « Institutions ». Cordialement, Ménestor (discuter) 30 septembre 2024 à 23:51 (CEST)
- @Ménestor : je l'aurais plus vu sous forme de développements dans ce même cadre « institution ». Par exemple un sous-titre « cadre constitutionnel » sous le titre « Trône » qui liste les 8 articles de la constitution qui traite du rôle de l'empereur et de la famille impériale. Un sous-titre identique sous le titre « Collectivités territoriales » qui liste les 4 articles de la constitution qui y sont liés...
- Il y a aussi des articles plus spécifiques qui peuvent être rajoutés ça et là dans les autres sections. L'article 20 traite de la question religieuse, le 23 de la liberté académique, le 24 égalité entre les sexes... Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 1 octobre 2024 à 13:33 (CEST)
- @XIIIfromTOKYO, je saisis l'idée, mais ce serait sans doute plus simple que tu ajoutes toi-même ce à quoi tu penses ! Ménestor (discuter) 2 octobre 2024 à 00:21 (CEST)
Too Many Losing Heroines!
[modifier | modifier le code]Bonjour. L'article Too Many Losing Heroines! présente de nombreux problèmes dans l'utilisation du modèle "lien web". Dans de nombreuses références, il manque le titre que je suis incapable de discerner sur une page comme celle-ci, par exemple. Je dépose également un message sur le projet Animation. Cordialement. - p-2024-08-s - обговорюва 2 septembre 2024 à 08:16 (CEST)
On dit du bien des articles japonais de Wikipédia
[modifier | modifier le code]Christian Galan, « Monsieur Attali, sur le Japon, un peu de sérieux… des étudiants pourraient vous lire ! », Etudes japonaises [En ligne], | 2024, mis en ligne le 30 juin 2024, consulté le 02 septembre 2024. URL : http://interfas.univ-tlse2.fr/etudes-japonaises/133 (Critique de Jacques Attali, Histoires et avenirs de l’éducation, Flammarion, 472 p., 2022.)
"À supposer que seul le Japon soit aussi mal traité dans ce livre, le constat n’en serait pas plus encourageant. Il serait même sans doute pire pour quiconque s’intéresse réellement à ce pays. Je me suis amusé à vérifier : tous les faits qui posent problème et que j’ai relevés ci-dessus circulent bel et bien sur Internet. Mais y circulent également, à qui sait les chercher, les bonnes informations – et Wikipedia, notamment, qui propose, sur ce plan, des contenus plutôt de bonne tenue, n’est pas à critiquer. Ce qui est regrettable, c’est qu’un « grand intellectuel » comme Jacques Attali ne soit pas à même de faire le tri entre ces informations et qu’il ait chaque fois choisi la plus mauvaise – on savait que le Japon ne faisait pas partie de la formation de nos élites, mais à ce point…" Toyotsu (discuter) 4 septembre 2024 à 12:47 (CEST)
- J'en ai profité pour faire quelques rajouts à Université au Japon. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 4 septembre 2024 à 16:43 (CEST)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Kenji Ekuan
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Kenji Ekuan a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 09 septembre 2024 à 03:16, sans bot flag)
Deux universités avec presque le même nom
[modifier | modifier le code]Bonjour,
depuis le 1er octobre une nouvelle université nationale existe à Tokyo. Problème, elle a un nom qui est très similaire à une autre université, elle aussi à Tokyo, mais privée :
- 東京理科大学, Tōkyō Rika Daigaku, privée, fondée en 1881, Rika renvoyant aux sciences
- 東京科学大学, Tōkyō kagaku daigaku, nationale, fondée en 2024, kagaku voulant dire la Science
On pourrait facilement choisir de faire un distinguo entre "Université des sciences de Tokyo", et "Université de la Science de Tokyo". Sauf que. 東京理科大学 (1881 privée) utilise en anglais Tokyo University of Science (au singulier) et 東京科学大学 (2024 nationale) utilise en anglais Institute of Science Tokyo (or il y a vraiment des pelletés de structures de recherche en sciences à Tokyo). J'exclu d'utiliser Institut dans le titre de l'université nationale : c'est une 大学, il y a trop d'institut en science à Tokyo, et ça ouvrirait une boite de pandore avec tous les services comm qui chercheraient à avoir des traduction de noms plus ou moins baroques sans lien avec le nom de leurs établissements dans leurs langues d'origine.
On a un cas similaire avec Université de Shizuoka/静岡大学 et Université préfectorale de Shizuoka/静岡県立大学, la première utilisant en anglais Shizuoka University et la seconde University of Shizuoka, le service comm de la seconde essayant de gommer la référence à la préfecture dans son nom, ce qui induit de gros problèmes de confusion entre les deux.
Bref :
- pour le titre je serais pour ignorer les noms utilisés par les services comm en anglais, et utiliser des traductions fidèles des nom en japonais, en mettant entre parenthèses (université nationale) et (université privée)
- dans le résumé introduction, préciser avec le nom en japonais et sa transcription, le nom utilisé actuellement en anglais par la comm des établissements.
- rajouter dans les deux cas un bandeau d'homonymie qui précise le problème de confusion possible.
Ce qui donnerait :
- Université des sciences de Tokyo (université privée)
- Université de la Science de Tokyo (université nationale)
S'il n'y a pas d'opposition, je ferais la demande de renommage sur cette base. XIII,東京から [何だよ] 4 octobre 2024 à 14:15 (CEST)
- Hello @XIIIfromTOKYO !
- En effet, je suis d'accord avec toi pour ne surtout pas utiliser le terme ''Institut'' et utiliser les traductions des noms fidèles.
- Les suppléments d'info dans le RI et le bandeau d'homonymie devraient ensuite en effet éclaircir les confusions possibles ! Belle parade. Bon pour moi.
- Cdt,
- --LeLaisserPasserA38 (discuter) 4 octobre 2024 à 20:18 (CEST)
- Merci XIII de t’être penché sur le sujet, voir aussi cette discussion dont j’aimerais également connaître ton avis. — Thibaut (discuter) 5 octobre 2024 à 18:11 (CEST)
- Concernant ce renommage, si en anglais « science » est au singulier dans les noms d'universités, traditionnellement en français « sciences » est au pluriel.
- « Université de science » ou « Université de la science » ne donnent pas beaucoup de résultats sur Google, il ne faudrait pas créer un usage inédit. — Thibaut (discuter) 10 octobre 2024 à 09:30 (CEST)
- Ça semble confirmé par le Larousse : le nom féminin pluriel « sciences » dans le sens « université [par opposition aux lettres] » est traduit par « science, sciences » en anglais.
- Quand on parle de la discipline universitaire, c’est toujours au pluriel en français : [1][2].
- Ce que je proposerais c'est :
- — Thibaut (discuter) 10 octobre 2024 à 09:38 (CEST)
- La solution de Thibaut me paraît la meilleure. « de la Science » me paraît peu naturel. Si l'on voulait capturer la nuance des noms japonais, la première pourrait être "université d'études scientifiques" et la seconde "université des sciences", mais ça ne me paraît pas naturel non plus. Zandr4 (discuter) 10 octobre 2024 à 22:57 (CEST)
- OK je reprends la proposition de @Thibaut120094, et je fais la demande de renommage. Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 13 octobre 2024 à 14:12 (CEST)
- La solution de Thibaut me paraît la meilleure. « de la Science » me paraît peu naturel. Si l'on voulait capturer la nuance des noms japonais, la première pourrait être "université d'études scientifiques" et la seconde "université des sciences", mais ça ne me paraît pas naturel non plus. Zandr4 (discuter) 10 octobre 2024 à 22:57 (CEST)
- Merci XIII de t’être penché sur le sujet, voir aussi cette discussion dont j’aimerais également connaître ton avis. — Thibaut (discuter) 5 octobre 2024 à 18:11 (CEST)
Catégories pour les arrondissements
[modifier | modifier le code]Bonjour, Je me suis permis de créer des catégories par ville pour les arrondissements japonais. Ça permet de s'y retrouver plus facilement et d'homogénéiser les catégorisations : en effet, jusqu'à présent, certains arrondissements étaient/sont catégorisés uniquement dans la catégorie de leur ville, d'autres sont aussi dans Catégorie:Subdivision au Japon, et aucun (tout du moins dans ceux que j'ai vus jusqu'à présent) dans la sous-catégorie Catégorie:Arrondissement au Japon (à part ceux qui étaient déjà dans les catégories spécifiques aux arrondissements de Tokyo et d'Osaka, mais Catégorie:Arrondissement de Yokohama n'y était pas et donc je l'y est ajoutée). J'ai pour le moment traité le cas de Kobe (le cas initial qui m'a conduit à généraliser cette idée), Sendai et Shizuoka. Je vais continuer en remontant l'alphabet dans la liste des arrondissements du Japon (donc Sapporo, Sakai, Saitama, etc. dans cet ordre). Je traite ça à la main et n'ai pas fait de requête à un bot en raison de l'incohérence des catégorisations actuelles, mais il reste à peine plus d'une centaine d'articles à traiter, donc ça peut aller relativement vite si on s'y met à plusieurs. S'il y a donc des volontaires pour m'aider, ce sera avec plaisir ; pensez juste à me prévenir ici. Le premier volontaire pourrait démarrer la liste dans l'ordre alphabétique, et on verra après s'il y a d'autres volontaires. Pour une ville donnée, [[:Catégorie:Arrondissement de <ville>]] doit simplement être dans [[:Catégorie:<ville>]] et Catégorie:Arrondissement au Japon. Merci d'avance pour votre aide. SenseiAC (discuter) 9 octobre 2024 à 00:45 (CEST)
- Au final, la plupart des villes concernées avaient déjà leur [[:Catégorie:Arrondissement de <ville>]], juste catégorisée uniquement [[:Catégorie:<ville>]] et pas dans Catégorie:Arrondissement au Japon. Il m'a donc juste fallu les y ajouter, et les quelques villes qui n'avaient pas encore leur catégorie ont été rapides à traiter. Il n'y a donc plus rien à faire . SenseiAC (discuter) 9 octobre 2024 à 01:06 (CEST)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Châteaux japonais authentiques
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Châteaux japonais authentiques a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 18 octobre 2024 à 04:17, sans bot flag)
Époque d'Edo AdQ ?
[modifier | modifier le code]Bonjour,
il y a encore un peu de travail de rédaction/sourçage à faire sur l'article (essentiellement la partie « économie » à reprendre), mais comme je vais avoir besoin de relectures (notamment pour l'orthographe) et que l'article est déjà long (plus de 250'000 octets), je prends un peu les devants. Il me faudrait donc des relectures pour les parties suivantes, qui ne devraient plus trop connaitre de rajouts substantiels :
- Histoire politique
- Relations internationales
- Dynamiques spatiales du japon d'Edo
- Société
- Religion
- Histoire des idées
- Productions artistiques (hors architecture)
Je prends toutes les remarques possibles en page de discussion de l'article (fond de l'article, propositions d'illustrations...). Cdlt, XIII,東京から [何だよ] 27 octobre 2024 à 18:56 (CET)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Sangaku
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Sangaku a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 02 novembre 2024 à 18:16, sans bot flag)
Articles sans sources japonais
[modifier | modifier le code]Bonjour !
Je me permets de vous contacter car les articles sans source liés au Japon sont parmi les plus complexes à traiter, notamment à cause de la barrière linguistique. Je me suis dit que ça valait sûrement la peine de vous faire part de la liste Petscan avec une trentaine d'articles concernés.
Merci d'avance :) Nanoyo (discuter) 14 novembre 2024 à 20:45 (CET)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Société japonaise
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Société japonaise a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 20 novembre 2024 à 10:17, sans bot flag)
Proposition d'anecdote pour la page d'accueil : Tombe du Christ de Shingō
[modifier | modifier le code]Une anecdote fondée sur l'article Tombe du Christ de Shingō a été proposée ici (une fois acceptée ou refusée, elle est archivée là). N'hésitez pas à apporter votre avis sur sa pertinence ou sa formulation et à ajouter des sources dans l'article.
Les anecdotes sont destinées à la section « Le Saviez-vous ? » de la page d'accueil de Wikipédia. Elles doivent d'abord être proposées sur la page dédiée.
Pour placer ces notifications sur une sous-page spécifique, consultez cette documentation.
(ceci est un message automatique du bot GhosterBot le 25 novembre 2024 à 11:17, sans bot flag)