« 영 » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
{{ko-nom|hanja=零}} |
{{ko-nom|hanja=零}} |
||
'''영''' {{cardinal|ko}} |
'''영''' {{cardinal|ko}} |
||
# {{Corée du Sud|ko}} {{ |
# {{Corée du Sud|ko}} {{term|Numéral sinocoréen}} [[zéro|Zéro]]. |
||
==== {{S|notes}} ==== |
|||
: Aujourd’hui les numéraux sinocoréens sont écrits presque toujours en [[chiffre arabe|chiffres arabes]]. |
: Aujourd’hui les numéraux sinocoréens sont écrits presque toujours en [[chiffre arabe|chiffres arabes]]. |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
* {{lien|공|ko}} ''(quand on lit le chiffre 0)'' |
* {{lien|공|ko}} ''(quand on lit le chiffre 0)'' |
||
* {{lien|빵|ko}} {{popu|nocat=1}} |
* {{lien|빵|ko}} {{popu|nocat=1}} |
||
[[chr:영]] |
|||
[[en:영]] |
|||
[[fi:영]] |
|||
[[hu:영]] |
|||
[[ko:영]] |
|||
[[li:영]] |
|||
[[lt:영]] |
|||
[[mg:영]] |
|||
[[ml:영]] |
|||
[[tr:영]] |
|||
[[zh:영]] |
Dernière version du 28 octobre 2018 à 02:43
Caractère
[modifier le wikicode]영
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois classique 零.
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 영 | |
---|---|---|
Hanja | 零 | |
Prononciation | 영 /jʌŋ/ [jʌŋ] | |
Transcription | yeong | |
Avec clitique |
Thème | 영은 [jʌ.ŋɯn] |
Nominatif / Attributif |
영이 [jʌ.ŋi] | |
Accusatif | 영을 [jʌ.ŋɯɭ] | |
Datif | 영에 [jʌ.ŋe̞] | |
Instrumental | 영으로 [jʌ.ŋɯ.ɾo] | |
Comitatif | 영과 [jʌŋ.ɡʷa] | |
Seulement | 영만 [jʌŋ.man] |
영 cardinal
- (Corée du Sud) (Numéral sinocoréen) Zéro.
Notes
[modifier le wikicode]- Aujourd’hui les numéraux sinocoréens sont écrits presque toujours en chiffres arabes.
Variantes
[modifier le wikicode]- 령 (Corée du Nord)