« notoire » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
correction de l'anglais |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad |
* {{T|en}} : {{trad|en|noted}} ''(bien connu)'' ; {{trad|en|notorious}} {{péjoratif|nocat=1}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|notora}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|notora}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|notorio}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|notorio}} |
Version du 12 septembre 2016 à 03:42
Étymologie
- Du latin notorius (« qui rend public »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
notoire | notoires |
\nɔ.twaʁ\ |
notoire \nɔ.twaʁ\ masculin et féminin identiques
- Connu du public, manifeste.
- Et, chose curieuse, plusieurs de ces descendants du plus rationaliste de nos rabbins, sont des mystiques notoires, notamment […] Salomon Louria, l'un des plus grands cabalistes (…). — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les gens qui voient de travers
Pensent que les bancs verts
Qu'on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents.
Mais c'est une absurdité,
Car, à la vérité,
Ils sont là, c'est notoire,
Pour accueillir quelque temps les amours débutants. — (Georges Brassens, Les Amoureux des bancs publics, in Le Vent, 1953)
Dérivés
Traductions
Références
- « notoire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage