atribuzion – Tu mues atribué l lëur te la maniera che à spiegà l autëur o chël che à la lizënza (ma nia te na maniera che l smea che ëi te paiessa).
fá na condivijiun tla medema manira – Sce te mudes o svilupeies chësc test, pudres mé spartì ora l lëur sota la medema lizënza o una che ti smea a chësta same or compatible license
AL é la lizënza da copié, da dé inant y/o müdé chësc documënt aladô dla lizënza GNU Free Documentation License, Verjiun 1.2 o vigni atra verjiun suandënta publicada dala Free Software Foundation; zënza seziuns che ara ne vá nia da mudé, zënza test söl cuertl ca dant y do ia. Na copia dla lizënza é tla seziun cun le titul Test dla GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Pos chirí fora la lizënza che as plü ion
Didascalie
Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta
Te chësc file él informaziuns lapró, bonamënter injuntades dala fotocamera o dal scanner tuc ca por süa produziun o por le digitalisé. Sce le file é gnü mudé, podess n valgügn detais ne corespogn nia ala realté.