Język erzja
Obszar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Liczba mówiących |
ok. 500 tys. | ||||||
Pismo/alfabet | |||||||
Klasyfikacja genetyczna | |||||||
| |||||||
Status oficjalny | |||||||
język urzędowy | Mordowia (Rosja) | ||||||
UNESCO | 3 zdecydowanie zagrożony↗ | ||||||
Ethnologue | 5 rozwojowy↗ | ||||||
Kody języka | |||||||
ISO 639-2 | myv | ||||||
ISO 639-3 | myv | ||||||
IETF | myv | ||||||
Glottolog | erzy1239 | ||||||
Ethnologue | myv | ||||||
GOST 7.75–97 | эрз 835 | ||||||
WALS | moe | ||||||
SIL | MYV | ||||||
W Wikipedii | |||||||
| |||||||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język erzja (эрзянь кель, eŕźań keĺ) – język używany przez Erzjan, jedną z dwóch grup Mordwinów, zamieszkujących wschodni skrawek europejskiej części Rosji: Mordowię, gdzie jest objęty statusem języka urzędowego, a także Tatarstan, Baszkirię, Czuwaszję oraz obwody: niżegorodzki, orenburski, penzeński, samarski, saratowski i uljanowski. Mordwini Erzja żyją także w diasporze na dalekim wschodzie Rosji, a poza granicami tego kraju – w Kazachstanie, Estonii i Armenii.
Kwestia, czy język erzja jest samodzielnym językiem, czy jak uważają niektórzy językoznawcy – dialektem języka mordwińskiego nie jest rozstrzygnięta; obecnie przeważa koncepcja istnienia dwóch języków mordwińskich: erzja i moksza.
Język mordwiński-erzja jest ważniejszym spośród języków/dialektów mordwińskich; używa go ok. 60% Mordwinów posługujących się językiem ojczystym, tj. ok. 600 tys. osób.
Język mordwiński-erzja jest kontynuacją prajęzyka proto-ugro-fińskiego, używanego w I tys. p.n.e. przez plemiona ugrofińskie zamieszkujące płn.-wsch. Europę. Na rozwój języka mordwińskiego-erzja silny wpływ wywarł język rosyjski; w mniejszym stopniu – języki tureckie i irańskie.
Język erzja, podobnie jak inne języki ugrofińskie, charakteryzuje się dużą liczbą przypadków; występuje ich 11.
Jednym z pisarzy i poetów tworzących w języku erzja był Czisław Żurawlow (Числав Журавлёв).
Alfabet
[edytuj | edytuj kod]Alfabet erzjański powstał na bazie alfabetu rosyjskiego i składa się z 29 liter: а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ц, ч, ш, ы, ь, э, ю, я. Litery ф, х, щ i ъ występują tylko w zapożyczeniach.
Próba latynizacji
[edytuj | edytuj kod]W dniu 25 marca 1932 r. w ramach procesu latynizacji języków narodów ZSRR, Wszechzwiązkowy Centralny Komitet Nowego Alfabetu przyjął dla języka erzja oparty na piśmie łacińskim alfabet mordwiński. Alfabet składał się z następujących liter: A a, Ә ә, B в, C c, Ç ç, D d, Э э, E e, F f, G g, Ь ь, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ө ө, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Y y, V v, X x, Z z, Ƶ ƶ, ȷ, Rx, Lh (ostatnie dwie litery – tylko dla języka mokszańskiego). 19 maja 1932, po uzgodnieniach ze specjalistami miejscowymi, Niżno-Wołżański Komitet Nowego Alfabetu przyjął ten alfabet ze zmianami: A a, B в, C c, Ç ç, D d, Ә ә, F f, G g, Y y, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, V v, X x, Z z, Ƶ ƶ, Ь ь, Rx, Lh[1]. Mimo oficjalnego przyjęcia alfabetu łacińskiego nie poczyniono żadnych prób jego faktycznego wprowadzenia do użytku[2].
Fonetyka
[edytuj | edytuj kod]Samogłoski
[edytuj | edytuj kod]przednie | środkowe | tylne | |
---|---|---|---|
wysokie | i | u | |
średnie | e | o | |
niskie | ä~ɑ |
Niska samogłoska jest opisywana jako środkowa lub tylna.
Spółgłoski
[edytuj | edytuj kod]wargowe | przednio- językowe |
środkowojęzykowe | tylno- językowe | |||
---|---|---|---|---|---|---|
przednio- podniebienne |
środkowo- podniebienne |
tylno- podniebienne | ||||
zwarte | p b | t d | tʲ dʲ | k ɡ | ||
zwarto-szczelinowe | ʦ | ʧ | ʨ | |||
szczelinowe | (f) v | s z | ʃ ʒ | ɕ ʑ | (x) | |
nosowe | m | n | ɲ | |||
drżące | r | rʲ | ||||
boczne | l | ʎ | ||||
półsamogłoski | j |
Spółgłoski [f] i [x] występują tylko w zapożyczeniach.
Gramatyka
[edytuj | edytuj kod]Zaimki
[edytuj | edytuj kod]Zaimki osobowe
[edytuj | edytuj kod]os. | l.poj. | l.mn. | ||
---|---|---|---|---|
1 | мон | ja | минь | my |
2 | тон | ty | тынь | wy |
3 | сон | on/ ona/ ono | сынь | oni/ one |
Liczebniki
[edytuj | edytuj kod]jedności | 11–19 | dziesiątki | setki | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | вейке | 11 | кевейкее | 10 | кемень | 100 | сядо |
2 | кавто | 12 | кемгавтово | 20 | комсь | 200 | кавтосядт |
3 | колмо | 13 | кемголмово | 30 | кол(м)оньгемень | 300 | колмосядт |
4 | ниле | 14 | кемнилее | 40 | ниленьгемень | 400 | нилесядт |
5 | вете | 15 | кеветее | 50 | ведьгемень | 500 | ветесядт |
6 | кото | 16 | кемготово | 60 | кодгемень | 600 | котосядт |
7 | сисем | 17 | кемзисемге | 70 | сизьгемень | 700 | сисемзядт |
8 | кавксо | 18 | кемгавксово | 80 | кавксоньгемень | 800 | кавксосядт |
9 | вейксэ | 19 | кевейксэе | 90 | вейксэньгемень | 900 | вейксэсядт |
Czasowniki
[edytuj | edytuj kod]Bezokolicznik
[edytuj | edytuj kod]Czasowniki w bezokoliczniku są zakończone na -мс lub -мо (-ме) np.:
симемс | симеме | pić |
рамамс | рамамо | kupić |
ловномс | ловномо | czytać |
Badacze
[edytuj | edytuj kod]- Heikki Paasonen (1865–1919);
- Władimir Riabow (1900–1938).
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ G. Autow. Новый алфавит. Великая революция на востоке. – Saratów: Нижневолжское краевое изд-во, 1932. s. 61–64.
- ↑ Мордовская письменность - это... Что такое Мордовская письменность?, „Словари и энциклопедии на Академике” [dostęp 2017-10-18] (ros.).
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- N. Aasmäe: An Introductory Course of the Erzya Language. Tartu: 2014. ISBN 978-9985-4-0800-1.
- М.Д. Имайкина: Эрзянский язык. Саранск: 1996. ISBN 5-7103-0157-4.
- М.В. Мосин: Русско-эрзянский разговорник. Саранск: 1993. ISBN 5-7595-0844-X.
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Własna strona amerykańskiego lingwisty Jacka Ruetera, poświęcona nauce języka erzja: http://www.ling.helsinki.fi/~rueter/ (języki erz., eng., fin.)