Przejdź do zawartości

gromadzić: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał mg:gromadzić
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 12 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
[[en:gromadzić]] [[fr:gromadzić]] [[mg:gromadzić]]
== gromadzić ({{język polski}}) ==
== gromadzić ({{język polski}}) ==
[[Plik:US Navy 110812-N-SB672-069 Chinese media members embark the aircraft carrier USS Ronald Reagan (CVN 76)from a stern dock for a press conference.jpg|thumb|[[człowiek|ludzie]] gromadzą się (2.1) [[przed]] [[wejście]]m]]
[[Plik:US Navy 110812-N-SB672-069 Chinese media members embark the aircraft carrier USS Ronald Reagan (CVN 76)from a stern dock for a press conference.jpg|thumb|[[człowiek|ludzie]] gromadzą się (2.1) [[przed]] [[wejście]]m]]
{{wymowa}} {{IPA3|ɡrɔ̃ˈmaʥ̑iʨ̑}}, {{AS3|grõm'''a'''ʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-gromadzić.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|ɡrɔ̃ˈmad͡ʑit͡ɕ}}, {{AS3|grõm'''a'''ʒ́ić}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-gromadzić.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni niedokonany''
''czasownik przechodni niedokonany''
: (1.1) [[składać]], [[zbierać]] [[w]] [[jeden|jednym]] [[miejsce|miejscu]]
: (1.1) [[składać]], [[zbierać]] [[w]] [[jeden|jednym]] [[miejsce|miejscu]]
: (1.2) [[zbierać]], [[kolekcjonować]]
: (1.2) [[zbierać]], [[kolekcjonować]]
''czasownik zwrotny '''gromadzić się'''''
''czasownik zwrotny niedokonany '''gromadzić się'''''
: (2.1) [[zbierać się]] [[w]] [[wielki|większej]] [[ilość|ilości]]
: (2.1) [[zbierać się]] [[w]] [[wielki|większej]] [[ilość|ilości]]
: (2.2) [[zbierać się]] [[w]] [[gromada|gromadę]]
: (2.2) [[zbierać się]] [[w]] [[gromada|gromadę]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: {{odmiana-czasownik-polski
: {{odmiana-czasownik-polski
| dokonany=nie
| dokonany = nie
| koniugacja=VIa
| koniugacja = VIa
| robić=gromadzić
| robić = gromadzić
| robię=gromadzę
| robię = gromadzę
| robi=gromadzi
| robi = gromadzi
| robią=gromadzą
| robią = gromadzą
| robiłem=gromadziłem
| robiłem = gromadziłem
| robił=gromadził
| robił = gromadził
| robiła=gromadziła
| robiła = gromadziła
| robili=gromadzili
| robili = gromadzili
| robiono=gromadzono
| robiono = gromadzono
| rób=gromadź
| rób = gromadź
| robiąc=gromadząc
| robiąc = gromadząc
| robiony=gromadzony
| robiony = gromadzony
| robieni=gromadzeni
| robieni = gromadzeni
| robienie=gromadzenie
| robienie = gromadzenie
}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 35: Linia 34:
: (2.2) ''[[wiele|Wielu]] [[człowiek|ludzi]] '''[[gromadzić się|gromadziło się]]''' [[wokół]] [[miejsce|miejsca]] [[wypadek|wypadku]].''
: (2.2) ''[[wiele|Wielu]] [[człowiek|ludzi]] '''[[gromadzić się|gromadziło się]]''' [[wokół]] [[miejsce|miejsca]] [[wypadek|wypadku]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
: (1.1, 2) ~ + {{B}}, ~ + ''[[gdzie]]?''
: (1.1-2) gromadzić + {{B}} • gromadzić + ''[[gdzie]]?''
: (2.1, 2) ~ + ''[[gdzie]]?''
: (2.1-2) gromadzić + ''[[gdzie]]?''
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
Linia 45: Linia 44:
: (1.1) [[rozrzucać]]
: (1.1) [[rozrzucać]]
: (2.2) [[rozchodzić się]], [[rozpraszać się]]
: (2.2) [[rozchodzić się]], [[rozpraszać się]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[zgromadzić]], [[nagromadzić]]
: {{czas}} [[zgromadzić]], [[nagromadzić]]
: {{rzecz}} [[gromadzenie]], [[gromada]]
: {{rzecz}} [[nagromadzenie]] {{n}}, [[gromadka]] {{ż}}, [[zgromadzenie]] {{n}}, [[gromadzenie]], [[gromada]]
: {{przym}} [[gromadny]]
: {{przym}} [[gromadny]]
: {{przysł}} [[gromadnie]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 55: Linia 59:
* angielski: (1.1) [[collect]]; (1.2) [[collect]]; (2.1) [[gather]]; (2.2) [[gather]]
* angielski: (1.1) [[collect]]; (1.2) [[collect]]; (2.1) [[gather]]; (2.2) [[gather]]
* arabski: (1.1) [[ركب]]
* arabski: (1.1) [[ركب]]
* chiński standardowy: (1.2) [[累]] (lěi)
* czeski: (1.1) [[nahromadit]], [[akumulovat]]; (1.2) [[sbírat]]
* czeski: (1.1) [[nahromadit]], [[akumulovat]]; (1.2) [[sbírat]]
* duński: (1.1) [[samle]]; (1.2) [[samle]]; (2.1) [[samle sig]]; (2.2) [[samle sig]]
* esperanto: (1.1) [[amasigi]], [[akumuli]]; (2.1) [[amasiĝi]]
* esperanto: (1.1) [[amasigi]], [[akumuli]]; (2.1) [[amasiĝi]]
* francuski: (1.1, 2) [[grouper]], [[accumuler]]
* francuski: (1.1) [[grouper]], [[accumuler]]; (1.2) [[grouper]], [[accumuler]]; (2.2) [[se rassembler]]
* hiszpański: (1.1) [[almacenar]], [[amontonar]], [[reunir]], ''o ludziach'' [[congregar]]; (2.1) [[acumularse]]; (2.2) [[amontonarse]], [[congregarse]], [[reunirse]]
* hiszpański: (1.1) [[almacenar]], [[amontonar]], [[reunir]], ''o ludziach'' [[congregar]]; (2.1) [[acumularse]]; (2.2) [[amontonarse]], [[congregarse]], [[reunirse]]
* holenderski: (1.1) [[accumuleren]]
* interlingua: (1.1) [[accumular]], [[amassar]], [[colliger]], [[agglomerar]], [[assemblar]]
* interlingua: (1.1) [[accumular]], [[amassar]], [[colliger]], [[agglomerar]], [[assemblar]]
* japoński: (1.1) [[集]]; (1.2) [[集]]; (2.1) [[集]]; (2.2) [[集]]
* japoński: (1.1) [[集]]; (1.2) [[集]]; (2.1) [[集]]; (2.2) [[集]]
* jidysz: (1.1) [[קלײַבן]] (klajbn); (1.2) [[קלײַבן]] (klajbn); (2.1) [[קלײַבן זיך]] (klajbn zich); (2.2) [[גרופּירן זיך]] (grupirn zich)
* kataloński: (1.1) [[acumular]]
* łaciński: (1.1) [[cumulo]], [[grego]], [[adgrego]], [[aggrego]], [[congrego]]
* łaciński: (1.1) [[cumulo]], [[grego]], [[adgrego]], [[aggrego]], [[congrego]]
* niderlandzki: (1.1) [[accumuleren]]
* niemiecki: (1.1) [[sammeln]], [[versammeln]], [[häufen]]; (2.1) [[sich]] [[häufen]]; (2.2) [[sich]] [[versammeln]], [[sich]] [[scharen]]
* niemiecki: (1.1) [[sammeln]], [[versammeln]], [[häufen]]; (2.1) [[sich]] [[häufen]]; (2.2) [[sich]] [[versammeln]], [[sich]] [[scharen]]
* rosyjski: (1.1) [[накапливать]]; (1.2) [[собирать]]; (2.2) [[собираться]]
* rosyjski: (1.1) [[накапливать]]; (1.2) [[собирать]]; (2.2) [[собираться]]
* włoski: (1.1) [[accaparrare]], [[accumulare]], [[adunare]], [[ammucchiare]]; (1.2) [[concentrare]], [[raccogliere]]; (2.1) [[raccogliersi]]; (2.2) [[raccogliersi]]
* szwedzki: (1.1) [[samla]], [[ansamla]], [[hopsamla]], [[hopa]], [[lagra]]; (1.2) [[samla]]; (2.1) [[hopas]], [[hopa sig]], [[skocka sig]], [[torna upp sig]]; (2.2) [[samlas]], [[ansamlas]]
* włoski: (1.1) [[accaparrare]], [[accumulare]], [[adunare]], [[ammassare]], [[ammucchiare]]; (1.2) [[concentrare]], [[raccogliere]]; (2.1) [[raccogliersi]]; (2.2) [[raccogliersi]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 08:29, 5 lis 2024

gromadzić (język polski)

[edytuj]
ludzie gromadzą się (2.1) przed wejściem
wymowa:
IPA[ɡrɔ̃ˈmad͡ʑit͡ɕ], AS[grõmaʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany

(1.1) składać, zbierać w jednym miejscu
(1.2) zbierać, kolekcjonować

czasownik zwrotny niedokonany gromadzić się

(2.1) zbierać się w większej ilości
(2.2) zbierać się w gromadę
odmiana:
koniugacja VIa
przykłady:
(1.1) Brudną bieliznę gromadzimy w osobnym pojemniku.
(1.2) Jan gromadzi znaczki pocztowe.
(2.1) Stosy śmieci gromadziły się obok naszego bloku.
(2.2) Wielu ludzi gromadziło się wokół miejsca wypadku.
składnia:
(1.1-2) gromadzić + B. • gromadzić + gdzie?
(2.1-2) gromadzić + gdzie?
kolokacje:
synonimy:
(1.1) akumulować, odkładać, składać, skupiać, zbierać, zgarniać, zagarniać, znosić, przynosić
(1.2) kolekcjonować
(2.1) nawarstwiać się, spiętrzać się, odkładać się, akumulować się
antonimy:
(1.1) rozrzucać
(2.2) rozchodzić się, rozpraszać się
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. zgromadzić, nagromadzić
rzecz. nagromadzenie n, gromadka ż, zgromadzenie n, gromadzenie, gromada
przym. gromadny
przysł. gromadnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: