Casablanca
- 1942
- Tous publics
- 1h 42min
Un propriétaire de boîte de nuit et cynique doit protéger une ancienne flamme et son mari des nazis au Maroc.Un propriétaire de boîte de nuit et cynique doit protéger une ancienne flamme et son mari des nazis au Maroc.Un propriétaire de boîte de nuit et cynique doit protéger une ancienne flamme et son mari des nazis au Maroc.
- Récompensé par 3 Oscars
- 14 victoires et 11 nominations au total
S.Z. Sakall
- Carl
- (as S.K. Sakall)
Madeleine Lebeau
- Yvonne
- (as Madeleine LeBeau)
Abdullah Abbas
- Arab
- (non crédité)
Enrique Acosta
- Guest at Rick's
- (non crédité)
Ed Agresti
- Bar Patron
- (non crédité)
Arnet Amos
- French Soldier
- (non crédité)
- …
Best Picture Winners by Year
Best Picture Winners by Year
See the complete list of Best Picture winners. For fun, use the "sort order" function to rank by IMDb rating and other criteria.
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesMany of the actors who played the Nazis were in fact European Jews who had fled Nazi occupation.
- Gaffes(at around 37 mins) When Rick is getting drunk he ask Sam, "It's December 1941 in Casablanca, what time is it in New York?" After Sam replies, "My watch stopped," he goes on to say, "I'll bet they're asleep in New York. I'll bet they're asleep all over America." However, Rick is not referring to the actual time (noted by giving a month and year rather than a time) and is actually making reference to, in pre-Pearl Harbor America, most Americans are "asleep" when it comes to the war and fighting the Axis powers. This is an intentional attempt at a poetic reference, not a statement of fact.
- Citations
Captain Renault: What in heaven's name brought you to Casablanca?
Rick: My health. I came to Casablanca for the waters.
Captain Renault: The waters? What waters? We're in the desert.
Rick: I was misinformed.
- Versions alternativesAs late as 1974, the references to an extra-marital affair were banned in Ireland. The Irish cut got rid of two important sequences. First, after Ilsa tells Rick that she had left him after finding out that Viktor was still alive, the embraces and dialogue that followed were cut. Second, the emotional dialogue at the end of the film from Ilsa's line "You're saying that only to make me go" to Rick's line "What I've got to do, you haven't any part of". This led to Irish audiences' being bemused by the relationship between Rick and Ilsa, and often interpreting Rick's final speech beginning "I'm no good at being noble" as a reflection on the debilitating effects of war.
- ConnexionsEdited into 77 Sunset Strip: The Secret of Adam Cain (1959)
- Bandes originalesLa Marseillaise
(1792) (uncredited)
Written by Claude Joseph Rouget de Lisle
Arranged by Max Steiner
Played during the opening credits
Sung by Madeleine Lebeau and others at Rick's
Variations played often in the score
Commentaire à la une
Probably the most legendary movie of all time, I finally got to see it, it was a great hole in my movie-viewing history. And finally I got to understand why a classic movie like this has made its mark in history. The intricate political plot comes first, and sets the movie on a melting pot of the second world war, where everyone hopes and dies for an opportunity to reach the USA via Lisbon. This would provide sufficient material for hundreds of movies, but enter Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, magnificent cinematography, role model storytelling, a perfect supporting cast, some of the best dialogue ever commited to celluloid and Dooley Wilson singing THAT song, and history was made. More than 60 years of jaw-drops are sufficient to give the sceptics a good reason to make them understand that this is probably the greatest classic movie of all times, and one of the best ever made in the past, present and future.
- Dockelektro
- 16 mars 2003
- Permalien
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Sites officiels
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- Everybody Comes to Rick's
- Lieux de tournage
- Waterman Drive, Van Nuys, Los Angeles, Californie, États-Unis(airport runway)
- Société de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 950 000 $US (estimé)
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 4 219 709 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 181 494 $US
- 12 avr. 1992
- Montant brut mondial
- 4 727 083 $US
- Durée1 heure 42 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant