δόξα
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Indo-European *dóḱs(e)h₂, from *deḱ- (“to accept”) (whence δοκέω (dokéō)) or with some other influence directly from δοκέω (dokéō).[1]
The development of the meaning "glory" develops naturally from the classical meaning of "opinion, estimation, repute", especially "good repute, honour, glory". It acquires important religious overtones from its use in the Septuagint to translate כבוד.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /dók.sa/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈdok.sa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈðok.sa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈðok.sa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈðok.sa/
Noun
[edit]δόξᾰ • (dóxa) f (genitive δόξης); first declension
- expectation [Homer]
- Homer, Il. 10.324, Od. 11.344
- οὐδʼ ἀπὸ δόξης "not otherwise than what one expects"
- Homer, Il. 10.324, Od. 11.344
- opinion, judgement, belief [5th c. BCE]
- 5th century CE, Stobaeus, Anthology, attributed to Solon (6th c. BCE):
- ἀνθρώπων αἰεὶ δόξαν ἔχειν ἀγαθήν· "a good reputation always from all men"
- 5th century CE, Stobaeus, Anthology, attributed to Solon (6th c. BCE):
- glory, honor, magnificence, praise [5th c. BCE]
- c. 80 CE, Gospel of Luke 2:14:
- Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ
- Dóxa en hupsístois theôi
- Glory to God in the highest
- 4th century
- Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ ἁγίῳ Πνεύματι
- Dóxa Patrì kaì Huiôi kaì hagíōi Pneúmati
- Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit
- glory, splendor (especially of the shechinah), theophany, mandorla [3rd c. BCE]
- c. 80 CE, Gospel of Luke 2:9:
- δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς
- dóxa kuríou periélampsen autoús
- the glory of the Lord shone round about them
- reputation
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ δόξᾰ hē dóxa |
τὼ δόξᾱ tṑ dóxā |
αἱ δόξαι hai dóxai | ||||||||||
Genitive | τῆς δόξης tês dóxēs |
τοῖν δόξαιν toîn dóxain |
τῶν δοξῶν tôn doxôn | ||||||||||
Dative | τῇ δόξῃ têi dóxēi |
τοῖν δόξαιν toîn dóxain |
ταῖς δόξαις taîs dóxais | ||||||||||
Accusative | τὴν δόξᾰν tḕn dóxan |
τὼ δόξᾱ tṑ dóxā |
τᾱ̀ς δόξᾱς tā̀s dóxās | ||||||||||
Vocative | δόξᾰ dóxa |
δόξᾱ dóxā |
δόξαι dóxai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “δόξα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 347-8
Further reading
[edit]- “δόξα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “δόξα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “δόξα”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- δόξα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- δόξα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- δόξα in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “δόξα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1391 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- appearance idem, page 35.
- attitude idem, page 51.
- belief idem, page 72.
- celebrity idem, page 120.
- character idem, page 125.
- comment idem, page 147.
- conjecture idem, page 160.
- consideration idem, page 163.
- contention idem, page 167.
- credit idem, page 183.
- degree idem, page 206.
- distinction idem, page 241.
- dogma idem, page 246.
- eminence idem, page 268.
- esteem idem, page 283.
- estimate idem, page 283.
- estimation idem, page 283.
- expectation idem, page 293.
- fame idem, page 304.
- fancy idem, page 306.
- feeling idem, page 313.
- foreboding idem, page 336.
- forecast idem, page 336.
- glory idem, page 363.
- greatness idem, page 372.
- guess idem, page 377.
- honour idem, page 404.
- idea idem, page 413.
- illustriousness idem, page 416.
- imagination idem, page 416.
- impression idem, page 423.
- inference idem, page 437.
- judgment idem, page 465.
- lustre idem, page 505.
- merit idem, page 526.
- name idem, page 550.
- nobility idem, page 559.
- note idem, page 562.
- notion idem, page 562.
- opinion idem, page 576.
- pious idem, page 614.
- point idem, page 623.
- praise idem, page 631.
- pre-eminence idem, page 632.
- prestige idem, page 638.
- prominence idem, page 653.
- publicity idem, page 656.
- rank idem, page 671.
- reckoning idem, page 679.
- record idem, page 681.
- renown idem, page 695.
- reputation idem, page 699.
- sentiment idem, page 754.
- speculation idem, page 800.
- supposition idem, page 842.
- surmise idem, page 843.
- theory idem, page 865.
- thought idem, page 868.
- title idem, page 878.
- view idem, page 951.
- “δόξα”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ancient Greek δόξα (dóxa).
Compare Mariupol Greek дъо́кса (ðóksa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]δόξα • (dóxa) f (plural δόξες)
- glory, kudos, fame
- pride
- star (of film, pop, etc)
- halo (on religious paintings)
- (colloquial) rainbow
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | δόξα (dóxa) | δόξες (dóxes) |
genitive | δόξας (dóxas) | - |
accusative | δόξα (dóxa) | δόξες (dóxes) |
vocative | δόξα (dóxa) | δόξες (dóxes) |
Synonyms
[edit]- (fame): φήμη f (fími)
- (halo): φωτοστέφανο n (fotostéfano)
- (rainbow): ουράνιο τόξο n (ouránio tóxo)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Romanian: doxă
Further reading
[edit]- δόξα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Ancient Greek terms with quotations
- Ancient Greek terms with usage examples
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek colloquialisms
- Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'
- Greek nouns lacking a genitive plural