rancho
English
[edit]Etymology
[edit]Spanish, properly, a mess, mess room. Compare ranch.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rancho (plural ranchos or ranchoes)
- (US, regional) A simple hut, as of posts, covered with branches or thatch, where herdsmen or farm workers may lodge at night.
- (US, regional) A large grazing farm where horses and cattle are raised; distinguished from hacienda, a cultivated farm or plantation.
- 1840, Richard Henry Dana Jr., Two Years Before the Mast:
- The nearest house, they told us, was a rancho, or cattle-farm, about three miles off.
Related terms
[edit]Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “rancho”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
[edit]Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish rancho.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rancho
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Unknown
Noun
[edit]rancho m (plural ranchos)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]rancho m (plural ranchos)
- mess (food set for a group of people); especially in jail, military
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rancho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rancho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rancho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Spanish rancho, deverbal of rancharse (“to get ready, to settle in a place”); 16th century military terminology from French se ranger (“to arrange onself”), from rang (“row, line”), from Frankish *hring.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rancho m (plural ranchos)
- settlement
- ranch (small farm that cultivates vegetables or livestock)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- rancho in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Spanish rancho.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rancho n
- (agriculture) Alternative spelling of ranczo
Declension
[edit]or
Indeclinable.
Further reading
[edit]- rancho in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rancho in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old French se ranger (“to be quartered, take up a position”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]rancho m (plural ranchos)
- hut; rancho (primitive house)
- Synonym: casebre
- mess (food set for a group of people); especially in jail
- a group of people doing something together
- ranch (large plot for livestock); especially one in the western United States
- (carnaval) a representation of the pastoral lifestyle
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from rancharse (“to get ready, to settle in a place”); 16th century military terminology from French se ranger (“to arrange onself”), from rang (“row, line”), from Frankish *hring.
Noun
[edit]rancho m (plural ranchos)
- ranch
- shed, barn
- grotty grub
- mess (mealtime)
- 1926, Roberto Arlt, “El juguete rabioso”, in El juguete rabioso:
- A la hora del rancho, chapoteando en el barro, nos acercamos a las ollas hediondas de comida.
- (please add an English translation of this quotation)
- (nautical) crew's quarters
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rancho
Further reading
[edit]- “rancho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- American English
- Regional English
- English terms with quotations
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/antʃo
- Rhymes:Galician/antʃo/2 syllables
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian unadapted borrowings from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Frankish
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/antʃo
- Rhymes:Italian/antʃo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish unadapted borrowings from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ant͡ʂɔ
- Rhymes:Polish/ant͡ʂɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Agriculture
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/antʃo
- Rhymes:Spanish/antʃo/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Nautical
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms