deu
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierdeu
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: deu, SIL International, 2025
Voir aussi
modifier- deu sur Wikipédia
Nom commun
modifierdeu *\Prononciation ?\ masculin
- Dieu.
aux diex a fait .i. sacrefice
— (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 152r. a.)
Forme de verbe
modifierdeu *\dəˈy\
- Participe passé masculin singulier de devoir.
Variantes
modifier- deü (participe passé de devoir, dans les éditions modernes)
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | deu |
Adoucissante | zeu |
Mixte | teu |
deu \ˈdøː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dont.
Ne deu ket an deiz.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 131)- Le jour ne vient pas.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin decem.
Adjectif numéral
modifierdeu \dɛw\
- Dix.
Prononciation
modifier- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « deu [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierÉtymologie
modifier- Voir le mot breton daou.
Adjectif numéral
modifierdeu
- Deux (devant des noms masculins au singulier).
Synonymes
modifier- dyw féminin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierdeu \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
Références
modifier- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en métchif. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Du français deux.
Adjectif numéral
modifierdeu \Prononciation ?\
- Deux.
Étymologie
modifierAdjectif numéral
modifierdeu *\Prononciation ?\
- Deux.
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Gallois : dau
Références
modifier- John Strachan, An Introduction to Early Welsh, Manchester University Press, 1909, pages 1 et 13
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdeu \deu\
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe dar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
você/ele/ela deu | ||
deu \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du prétérit de dar.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « deu [Prononciation ?] »
- Porto (Portugal) : écouter « deu [Prononciation ?] »