avoir des couilles
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution attestée en 1790.
- Attributs naturels du sexe masculin, les couilles, ou testicules, sont notamment considérées comme le symbole de la virilité et du courage. Inversement, la lâcheté ou la pleutrerie sont parfois attribuées à l’absence de ces attributs.
- Composé de avoir et de couille.
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir des couilles \a.vwaʁ de kuj\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Vulgaire) Être courageux ; ne pas avoir peur ; faire face au danger.
Cette aptitude à survivre égaie le veuvage de Mme Auvolant, quand l'heure est venue. Elle a toujours été prudente, n'ayant plus à prouver qu'elle a des couilles depuis que Lacan a démontré qu'elle n'en avait pas.
— (Le Nouvel observateur, no 1243-1260, vol. 1, 1988, p. 44)— N'empêche que c'est pas normal, ce qui se passe ici. Elle a eu raison de dénoncer les magouilles de Fred. Elle a des couilles cette petite, conclut la secrétaire de Grand Chef Sioux qui, heureusement pour la réputation de notre DGS, a une conception dogmatique du devoir de réserve.
— (Zoé Shepard, Absolument dé-bor-dée, saison 2: Ta carrière est fi-nie !, éd. Albin Michel, 2012)Si elle réussissait comme femme-policier, elle pouvait réussir dans n'importe quel domaine. Les autres agents secrets de son service disaient qu'elle avait des couilles. Pour eux, c'était un compliment, et Jezzie l'acceptait comme tel.
— (James Patterson, Le Masque de l'araignée, traduit de l'anglais par Jeanine Parot, Paris : Librairie générale française, 1995 , Le Livre de Poche, 2013, chap. 18)Faire ça, c’est avoir des couilles, c’est être un héros, c’est changer l’ordre des choses.
— (Nicolas Houguet, L’Amérique que j’aime, 2004)
Synonymes
[modifier le wikicode]- avoir des couilles au cul (France)
- avoir des guts (Familier) (France)
- avoir des tripes (Familier)
- avoir du guts (Familier) (Québec)
- avoir du sang dans les veines (France)
- en avoir (France)
- en avoir deux (France)
- être couillu (France)
- être game (Populaire) (Québec)
- avoir les cojones (Argot) (Vulgaire)
- avoir les huevos (Argot) (Vulgaire)
- avoir les balls (Argot) (Vulgaire)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : (formulation négative :) keine Eier in der Hose haben (de)
- Anglais : to have guts (en)
- Espagnol : tener huevos (es)
- Finnois : olla munaa (fi) (→ voir muna)
- Italien : avere le palle (it), avere i coglioni (it)
- Polonais : mieć jaja (pl)
- Roumain : a avea coaie (ro)
- Slovène : imeti jajca (sl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avoir des couilles [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir des couilles [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « avoir des couilles [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « avoir des couilles [Prononciation ?] »