descendre quelqu’un de son piédestal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]descendre quelqu’un de son piédestal \dɛ.sɑ̃.dʁ‿ə kɛl.k‿œ̃ də sɔ̃ pje.dɛs.tal\ ou \de.sɑ̃.dʁ‿ə kɛl.k‿œ̃ də sɔ̃ pje.dɛs.tal\ (se conjugue → voir la conjugaison de descendre)
- Ne pas voir que les qualités d’une personne, être déçu par quelqu’un en regard de l’image - par trop - positive qu’on avait d’elle.
Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : bajar a alguien del pedestal (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « descendre quelqu’un de son piédestal [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « descendre quelqu’un de son piédestal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « descendre quelqu’un de son piédestal [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « descendre quelqu’un de son piédestal [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « descendre quelqu’un de son piédestal [Prononciation ?] »