Det er generelt tre forskjellige måter å klassifisere språk på: genetisk, språkgeografisk og typologisk.
En genetisk klassifisering tar utgangspunkt i at likheter mellom språk kan tilskrives at de har et felles opphav. Når man skal etablere slektskap mellom språk, forsøker man å finne frem til de fellestrekkene som ikke skyldes lån eller språkkontakt. Gjennom nøyaktige, metodiske sammenligninger (sammenlignende språkvitenskap) forsøker man å gruppere språk i språkfamilier, altså grupper av språk som er utviklet fra et felles grunnspråk. Man tar da utgangspunkt i trekk ved språkets lydsystem, grammatikk og grunnleggende vokabular fordi det i disse trekkene er mindre sannsynlig med direkte innlån fra andre språk.
Termen språkfamilie brukes særlig om de største gruppene som lar seg påvise, for eksempel den indoeuropeiske språkfamilien, den uralske språkfamilien og den austronesiske språkfamilien. Mindre grupper av språk som hører nøyere sammen innenfor en språkfamilie, kalles gjerne en gren. For eksempel er germanske språk, romanske språk og slaviske språk tre grener innenfor indoeuropeisk.
Genetisk språkslektskap er ikke alltid like lett å påvise, spesielt der det ikke finnes eldre skriftlige kilder, og i språksamfunn der flere språk brukes side om side (som blant annet er vanlig i Afrika og Oseania). Det finnes flere språk som ikke med sikkerhet kan knyttes til noen språkfamilie, for eksempel japansk og koreansk i Øst-Asia og baskisk i Vest-Europa.
En språkgeografisk klassifisering er i en viss forstand det motsatte av en genetisk klassifisering fordi den baserer seg på slike likheter mellom språk som nettopp er resultat av lån og geografisk kontakt mellom språk. I språkgeografien tar man for seg enkelte språklige fenomener eller trekk og ser på hvilken måte disse sprer seg på tvers av dialekt- og språkgrenser. Man kan tegne en linje, en isogloss, rundt spredningen til hvert enkelt språktrekk, og i den grad flere isoglosser faller sammen med hverandre, kan en slik bunt av isoglosser sies å definere et språkområde.
Et vanlig eksempel på et slikt språkområde er Balkan, der gresk, albansk, bulgarsk og rumensk gjennom utviklingen er kommet til å dele mange språktrekk som ikke har sin årsak i felles genetisk opprinnelse. Et annet slikt område finner vi i Øst-Asia, dekket av Kina, Laos, Thailand, Vietnam og Kambodsja. Språkene i dette området hører til flere ulike språkfamilier, men har spesielt gjennom den sterke påvirkningen fra kinesisk utviklet mange felles strukturelle trekk.
En typologisk klassifisering vil si å gruppere språk sammen etter strukturelle fellestrekk. Den tar utgangspunkt i at det finnes grunnleggende universelle likheter mellom språk som verken skyldes genetisk slektskap eller språkkontakt. Dermed må likhetene være basert på et stort antall språk fra et vidt spekter av språkfamilier og språkområder. Slik er en typologisk klassifisering uavhengig av begge de ovenstående klassifiseringsmåtene.
Genetisk beslektede språk kan utvikle svært forskjellige strukturelle trekk. Selv så nært beslektede språk som islandsk og norsk er typologisk sett ganske ulike, fordi norsk gjennom den historiske utviklingen har mistet en god del av bøyningene (for eksempel person- og tallbøyning ved verb og kasusbøyning ved substantiver) som islandsk har beholdt.
Flere typologiske inndelingsmåter er basert på hvordan ordene er oppbygd, altså deres morfologiske struktur. Én av disse klassifiserer etter hvor mye morfologi (avledning og bøyning) ordene har, og deler språkene inn langs en skala i isolerende språk (med ingen eller svært lite morfologi, som kinesisk og vietnamesisk), svakt syntetiske språk (med lite morfologi, som norsk og engelsk), sterkt syntetiske språk (med mer morfologi, som islandsk, russisk, italiensk) og polysyntetiske språk (med svært mye avledninger og bøyninger, som eskimoisk).
En annen tar for seg måten de morfologiske elementene er satt sammen på. Denne klassifiseringen gjelder da bare språk som ikke er isolerende. Språk der avlednings- og bøyningselementer er lette å identifisere og klart atskilt fra roten, kalles for agglutinerende språk (for eksempel tyrkisk), mens språk der de morfologiske elementene i større grad smelter sammen, kalles flekterende eller fusjonerende (for eksempel latin eller russisk). Svært mange språk er ikke helt enhetlige i den morfologiske typologien, slik at de kan ha både agglutinerende og flekterende trekk. Norsk har for eksempel både kast-et og satt som fortidsformer av verb.
Andre typologiske inndelinger er syntaktisk basert. En av disse er såkalt ordstillingstypologi, der språk deles inn i grupper etter hva som er den vanligste rekkefølgen av subjekt (S), verbal (V) og objekt (O). Norsk og engelsk er SVO-språk, latin og tyrkisk (og tysk i bisetninger) er SOV-språk, irsk og arabisk er VSO-språk. Man har også funnet sammenhenger mellom disse ordstillingstrekkene og rekkefølgen på andre elementer. For eksempel har språk med verbalet til slutt i setningen vanligvis postposisjoner, og adjektivet står før substantivet, mens språk med verbalet først vanligvis har preposisjoner, og adjektivet står etter substantivet.
Kommentarer (6)
skrev Martha K. Birkeland
svarte Georg Kjøll
skrev Yusuf Kaya
Tyrkiske 23. plass med 50,7 språk brukere?
Seriøst?
Måtte sjekke datoen og des.2023 var oppdatert sist. Dvs. ny info.
Jeg vet tyrkisk ligger ganske høyt hoppe.
Tyrkias befolkning er over 80 millioner. Få som ikke prater tyrkisk.
Tallet 50,7 for språket eller etter etnisk? Likevel blir det dumt for denne siden.
Dere er nok klar over at tyrkisk har egen språk familie.
Viste dere at i Sibir, nor og sør Sibir og hele Sentral Asia og ca 20 autonome republikker i Russland snakker tyrkisk?
Bare i Iran ca 20 millioner snakker tyrkisk. I Balkan, Moldova, Ukraina, Midtøsten, Aserbajdsjan of istan landene sentral Asia, Vest China, Uiguristan mange millioner snakker tyrkisk!
Ønsker svar om hvorfor ble det så lav tall?
svarte Nicolai Næss-Kjennvold
Før lista står det (tall fra Ethnologue, 2013). Gammel oversikt med andre ord.
svarte Yusuf Kaya
Tallet for tyrkisk ville vært feil selv om info var fra 1970. Tallet er tenkt bare for etnisk tyrkere fra Tyrkia. Tyrkia og tyrkisk er to forskjellige ting. Tyrkiske historien og geografien er ganske fjernt på hodet til en man i gate. Men å se her i disse sider skuffer meg.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Turkic_languages?wprov=sfla1
svarte Kristin Hagemann
Hei,
Du har jo helt rett i at denne lista bør oppdateres. Jeg kan ikke si deg hvorfor tyrkisk havner så langt ned, det kan dreie seg om hvordan man teller (har man det som førstespråk eller annetspråk), hvilke dialekter man regner med eller andre faktorer jeg ikke har oversikt over, da denne siden ble skrevet før jeg begynte. Men jeg skal få oppdatert listen.
Hilsen Kristin
Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.
Du må være logget inn for å kommentere.