بذاءة
المظهر
البذاءة هي استخدام الألفاظ النابية من كلمات أو عبارات التي تستخدم عادة للشتم أو السب أو التحقير،[1] أو هي كلمات مستهجنة اجتماعياً دون أن لها استعمال كشتيمة، وتعدّ -عادة- مرفوضة في المجتمعات الحديثة المحافظة.
الكلمات النابية في المجتمعات المختلفة
[عدل]للعديد من الاختلافات في المجتمعات، اللغويات، والخلفيات التاريخية، أصبحت الكلمات النابية للغات المختلفة تضع وزناً على مواضيع مختلفة. بصورة مختصرة، هذه قائمة لدرج الاختلافات الرئيسية بين اللغات الشائعة:
- العربية: الكفر، الجنس، الأعضاء التناسلية، المثلية، التلفظ على أفراد العائلة كالأم والأخت، التشبيه بالحيوانات، الكره العنصري، السباب بالدين.
- الصينية: الجنس، المسبة لأفراد العائلة، اللعنات (مثل، في الكانتونية: «هوم غاه تشان» تعني نصياً «عائلتك كلها سيتم القضاء عليها»)
- اللغات الدرافيدية (في سريلانكا وجنوب الهند): مساواة الناس بالحيوانات.
- الهولندية: الأعضاء التناسلية، الأمراض، اللعن الشخصي، والكفر، مزودة بالكلمات النابية الإنكليزية.
- الإنجليزية: الجنس، الإفرازات الجسدية، المثلية، الدين، الكره العنصري، الدعارة.
- الفرنسية: الجنس، الإفرازات الجسدية، الدين، الكره العنصري.
- الألمانية: مساواة الناس بالحيوانات (مثل، Schweinehund)، الجنس، الإفرازات الجسدية، والمصطلحات النازية.
- الإندونيسية: الجنس، الأعضاء التناسلية، الإفرازات، الحيوانات.
- الأيرلندية: الدين (اللعن والكفر)، بعض المصطلحات الجنسية والإفرازات الجسدية.
- الإيطالية: الكفر، بعض المصطلحات الجنسية، والسب الشخصي.
- اليابانية: الجنس، إهانة الذكاء، عدم مراعاة أنظمة الأدب.
- الكورية: الإجابة غير المؤدبة للناس، خاصة أفراد العائلة والسلطات، الحيوانات والمصطلحات الجنسية.
- العبرية الحديثة: كلمات من اليديشية لها معنى جنسي.
- النرويجية: أغلبها مصطلحات دينية/كفر في الجنوب، ولكن مصطلحات أكثر عن الجنس مع الحيوانات والأعضاء التناسلية كلما ذهبت شمالاً.
- البرتغالية: الجنس، المثلية، الدعارة.
- الروسية: الجنس، الإفرازات، الأمراض العقلية، مساواة الناس بالحيوانات، الكره العنصري.
- الإسبانية: الدين، المثلية، الإفرازات، الدعارة.
- السويدية: الجنس، الإفرازات، المثلية، الكفر.
الكلمات النابية في العربية
[عدل]- كلمات نابية تستخدم الحيوانات كأداة
- كلمات نابية تستخدم المواد الإخراجية كأداة
- كلمات تستخدم الجنس كأداة
- النسب: حالة خاصة من الشتم هو شتم نسب الشخص
كتب عالمية معروفة تستخدم كلمات نابية
[عدل]- عوليس (رواية) لجيمس جويس
- الحارس في حقل الشوفان لجيروم ديفيد سالينجر
- Glengarry Glen Ross by ديفيد ماميت
- ذهب مع الريح لمارغريت ميتشل.
- الخبز الحافي لمحمد شكري
انظر أيضًا
[عدل]مصادر
[عدل]- ^ أنظر [1]، كلمة "شتم" نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
مصادر من كتب
[عدل]- ميخائيل باختين. Rabelais and His World [1941]. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1993.
- Almond, Ian Derrida and the Secret of the Non-Secret: On Respiritualising the Profane Literature and Theology 2003 17(4):457-471; doi:10.1093/litthe/17.4.457