Discussió:Bàsmala
Bàsmal·la --> bàsmala
[modifica]M'estava mirant l'article i m'ha sonat estrany... he anat a l'EI i he confirmat que la paraula és bàsmala, sense el·la geminada... hi havia un error en la transcripció del mot àrab que em va despistar. Ho sento. --CarlesVA (parlem-ne) 23:39, 26 oct 2009 (CET)
Bi-smi-L·lah
[modifica]La paraula àrab bàsmala es pronuncia així, bàsmala. Ara bé, sovint en lloc de dir la bàsmala sencera, molts musulmans diuen solament la primera part: bi-ismi-L·lah, que sona com una sola paraula. D'aquí que es pugui donar l'equívoc que la bàsmala es digui bísmila, però no és cert. El nom del "latiguillo" islàmic és bàsmala i prou. --CarlesVA (parlem-ne) 23:43, 30 oct 2009 (CET)
- Ah... No he entès bé l'article anglès. Potser s'ha de corregir aquest article, llavors, ja que es parla d'això però aparentment de manera errònia. T'ho podries mirar?--Hinio (disc.) 02:13, 31 oct 2009 (CET)
Bàsmala o basmal·lah
[modifica]Ja sé que el Termcat recomana la forma basmal·lah, però és totalment errònia (ja els ho he comunicat) i sense cap fonament, fruit d'un mal coneixement de l'àrab. El terme és senzillament bàsmala, tal com mostra el mot àrab i la seva transcripció, sense ela geminada ni hac final, perquè el mot prové del verb bàsmala i no d'una mena de contracció de bi-smi-L·lah, com suggereix basmal·lah. Entenc que davant d'una font d'autoritat com el Termcat s'hagi de recollir la seva tria, però crec que caldria complementar-la amb la forma més exacte bàsmala, si cal amb una explicació/justificació en nota. --CarlesVA (parlem-ne) 09:49, 11 feb 2021 (CET)
- Bon dia, @CarlesVA:. El Termcat ha respost a la teva comunicació? Sempre que els he notificat un error en el nom d'un mamífer han mostrat bona disposició per rectificar-lo.—Leptictidium (digui) 10:07, 11 feb 2021 (CET)
- Bon dia, @Leptictidium:. Els vaig escriure al mateix temps que escrivia aquí, després miraré si hi ha resposta. Cal dir que el terme l'han "adoptat", procedent d'un vocabulari de l'Associació UNESCO pel diàleg interreligiós. Quan em diguin alguna cosa, ho comento aquí. --CarlesVA (parlem-ne) 07:54, 12 feb 2021 (CET)
- @CarlesVA: Genial, gràcies, ja em diràs què et responen. Salut.—Leptictidium (digui) 09:09, 12 feb 2021 (CET)
- Bon dia @Leptictidium: i altres viquipedistes, ahir em van respondre del Termcat que efectivament la forma adequada és bàsmala. Procediran a corregir-ho. Si us sembla, quan ho corregeixin podem corregir-ho aquí, o també es pot anar fent. Caldrà que ho faci algú amb permisos especials, crec, perquè cal revertir reanomenaments. --CarlesVA (parlem-ne) 10:05, 23 feb 2021 (CET)
- Bon dia, @CarlesVA:. Si el Termcat ja ens ha dit que ho corregiran, per mi podem anar-ho corregint aquí també sense esperar que ho actualitzin al web (malauradament, per la meva experiència amb els mamífers he vist que el web pot trigar mooooolt a actualitzar-se fins i tot quan es tracta d'una simple correcció ortogràfica sense més misteri). Puc posar el bot a arreglar la terminologia i revertir els reanomenaments que faci falta. Ho tiro endavant?—Leptictidium (digui) 10:09, 23 feb 2021 (CET)
- @Leptictidium: per mi, endavant. --CarlesVA (parlem-ne) 10:33, 23 feb 2021 (CET)
- @CarlesVA: Genial, gràcies, ja em diràs què et responen. Salut.—Leptictidium (digui) 09:09, 12 feb 2021 (CET)
- Bon dia, @Leptictidium:. Els vaig escriure al mateix temps que escrivia aquí, després miraré si hi ha resposta. Cal dir que el terme l'han "adoptat", procedent d'un vocabulari de l'Associació UNESCO pel diàleg interreligiós. Quan em diguin alguna cosa, ho comento aquí. --CarlesVA (parlem-ne) 07:54, 12 feb 2021 (CET)