Přeskočit na obsah

Parusie

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Parusie, nebo také Paruzie (řecky-- Παρουσία, což znamená "příchod", nebo "výskyt") v křesťanské teologii znamená druhý příchod Ježíše Krista v den Posledního soudu. Parusií se završí dějiny lidstva i celého vesmíru. Tato víra je založená na pasážích z kanonických evangelií a eschatologických motivech (např. ve Zjevení Janově).

Podle oficiální nauky katolické církve není datum parusie známé, jisté je jen, že jednou přijde. Ježíš k němu v Novém zákoně říká, že toto datum („hodinu“) nezná ani on sám, jen Bůh Otec.

Výskyt termínu

Termín parusie se objevuje v Novém zákoně celkem čtyřiadvacetkrát, z toho sedmnáctkrát přímo v souvislosti s Kristem.[1] Toto slovo je také použito v souvislosti s Pavlem[2] a jednou též odkazuje k „tomu zlému“.[3]

Parusie v evangeliích

Evangelium podle Matouše

Když se pak posadil na Olivetské hoře, přistoupili k němu učedníci o samotě. „Řekni nám, kdy to bude? “ ptali se. „Jaké bude znamení tvého příchodu a konce světa?“ Ježíš jim odpověděl: „Dávejte pozor, aby vás někdo nesvedl. Mnozí přijdou pod mým jménem se slovy: 'Já jsem Mesiáš' a svedou mnohé.[4] Tehdy vás budou trápit a zabíjet a kvůli mému jménu vás budou nenávidět všechny národy. Tehdy mnozí odpadnou a budou se vzájemně zrazovat a nenávidět a povstane mnoho falešných proroků a svedou mnohé.[5] Kdo však vytrvá až do konce, bude zachráněn. Toto evangelium o Království bude kázáno po celém světě na svědectví všem národům. A potom přijde konec. [6]

Příchod Syna člověka nastane jako blesk - rozzáří oblohu od východu až na západ. [7] Tehdy se na nebi objeví znamení Syna člověka a tehdy budou všechna pokolení země kvílet a spatří Syna člověka přicházet na nebeských oblacích s velikou slávou a mocí. A on pošle své anděly s hlasitou polnicí a ti shromáždí jeho vyvolené ze čtyř světových stran, od jednoho konce nebe až po druhý. [8]

Ten den a hodinu však nikdo nezná - ani nebeští andělé, ani Syn - jedině sám můj Otec. [9]

Evangelium podle Marka

Když se posadil na Olivetské hoře naproti chrámu, Petr, Jakub, Jan a Ondřej se ho v soukromí ptali: „Řekni nám, kdy to bude. Jaké bude znamení času, kdy se to všechno naplní?“. Ježíš jim začal vysvětlovat: Dávejte pozor, aby vás někdo nesvedl.[10] Národ povstane proti národu a království proti království a na různých místech vypuknou zemětřesení a hladomory. To jsou ale jen počátky porodních bolestí. Dávejte na sebe pozor. Budou vás vydávat soudům a shromážděním. Budete biti a kvůli mně stanete před vládci a králi, abyste jim vydali svědectví. Především ale musí být všem národům kázáno evangelium.[11]

Tehdy spatří Syna člověka, jak přichází v oblacích s velkou mocí a slávou. Pošle anděly a shromáždí své vyvolené ze čtyř světových stran, od nejzazšího konce země po nejzazší konec nebe.[12]

Poučte se od fíkovníku tímto podobenstvím: Když jeho větve konečně začnou rašit a nasazovat listí, víte, že léto je blízko. Stejně tak, až uvidíte, že se dějí tyto věci, vězte, že je blízko, že už je ve dveřích! Amen, říkám vám, že toto pokolení nepomine, než se to všechno stane.[13]

Ten den a hodinu však nikdo nezná - ani andělé v nebi, ani Syn, jedině Otec. Dávejte pozor, bděte. nevíte totiž, kdy ten čas přijde.[14]


Odkazy

Reference

  1. http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G3952&t=KJV, Blueletterbible.org, [6.12.2012].
  2. Bible, překlad 21. století, Fil 1:26.
  3. Bible, překlad 21. století, 2Tes 2:8.
  4. Bible, překlad 21. století, Mt 24:3-5.
  5. Bible, překlad 21. století, Mt 24:9-11.
  6. Bible, překlad 21. století, Mt 24:13-14.
  7. Bible, překlad 21. století, Mt 24:27
  8. Bible, překlad 21. století, Mt 24:30-31.
  9. Bible, překlad 21. století, Mt 24:36.
  10. Bible, překlad 21. století, Mk 13:3-5.
  11. Bible, překlad 21. století, Mk 13:8-10
  12. Bible, překlad 21. století, Mk 13:26-27.
  13. Bible, překlad 21. století, Mk 13:28-31
  14. Bible, překlad 21. století, Mk 13:32-33

Literatura

  • Bible: překlad 21. století, BIBLION, 2009.

Související články