蓮
|
|
Translingual
[edit]Japanese | 蓮 |
---|---|
Simplified | 莲 |
Traditional | 蓮 |
Han character
[edit]蓮 (Kangxi radical 140, 艸+11 in Chinese and Korean, 艸+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese and Korean, 13 strokes in Japanese, cangjie input 廿卜十十 (TYJJ), four-corner 44304, composition ⿱艹連)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1052, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 31722
- Dae Jaweon: page 1514, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3261, character 10
- Unihan data for U+84EE
Chinese
[edit]trad. | 蓮 | |
---|---|---|
simp. | 莲 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *renʔ, *reːn) : semantic 艹 + phonetic 連 (OC *ren).
Etymology 1
[edit]Related to 蕑 (OC *kreːn, “lotus seed”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lien4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lie1
- Northern Min (KCR): lâing
- Eastern Min (BUC): lièng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lián
- Wade–Giles: lien2
- Yale: lyán
- Gwoyeu Romatzyh: lian
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lin4
- Yale: lìhn
- Cantonese Pinyin: lin4
- Guangdong Romanization: lin4
- Sinological IPA (key): /liːn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: len3
- Sinological IPA (key): /len²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lien4
- Sinological IPA (key): /liɛn³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lièn
- Hakka Romanization System: lienˇ
- Hagfa Pinyim: lian2
- Sinological IPA: /li̯en¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lie1
- Sinological IPA (old-style): /lie¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lâing
- Sinological IPA (key): /laiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lièng
- Sinological IPA (key): /l̃ieŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan)
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: nâi
- Tâi-lô: nâi
- Phofsit Daibuun: naai
- IPA (Xiamen, Kinmen): /nãi²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nûi
- Tâi-lô: nuî
- Phofsit Daibuun: nuii
- IPA (Quanzhou): /nuĩ²⁴/
- (Hokkien: Taipei, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: lân
- Tâi-lô: lân
- Phofsit Daibuun: laan
- IPA (Taipei): /lan²⁴/
- Xiamen, Quanzhou:
- liân - literary;
- nâi/nûi - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: noin5 / nain5 / liang5 / liêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: nôiⁿ / nâiⁿ / liâng / liêng
- Sinological IPA (key): /nõĩ⁵⁵/, /nãĩ⁵⁵/, /liaŋ⁵⁵/, /lieŋ⁵⁵/
- noin5/nain5 - vernacular (nain5 - Chaoyang, Jieyang);
- liang5/liêng5 - literary (liêng5 - Chaozhou).
- Middle Chinese: len
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k.[r]ˤe[n]/
- (Zhengzhang): /*reːn/
Definitions
[edit]蓮
- lotus (Nelumbo nucifera)
- (in compounds or archaic) A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant
- 睡蓮/睡莲 ― shuìlián ― water lily
- 金蓮花/金莲花 ― jīnliánhuā ― globeflower
- 銀蓮花/银莲花 ― yínliánhuā ― windflower
- 半邊蓮/半边莲 ― bànbiānlián ― Lobelia chinensis
- 穿心蓮/穿心莲 ― chuānxīnlián ― Andrographis paniculata (with flowers similar to Lobelia chinensis)
- 蓮,花之君子者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1063, Zhou Dunyi, Ode to Lotus Lovers
- Lián, huā zhī jūnzǐ zhě yě. [Pinyin]
- Lotus is the gentleman among flowers.
莲,花之君子者也。 [Classical Chinese, simp.]
- (Buddhism) Buddha's world; paradise
Synonyms
[edit]- (lotus):
Descendants
[edit]Compounds
[edit]- 三寸金蓮/三寸金莲
- 並蒂蓮/并蒂莲 (bìngdìlián)
- 並頭蓮/并头莲
- 九蓮燈/九莲灯
- 八角蓮/八角莲
- 半邊蓮/半边莲 (bànbiānlián)
- 品蓮臺/品莲台
- 奉迓金蓮/奉迓金莲
- 子午蓮/子午莲
- 寶蓮燈/宝莲灯
- 布袋蓮/布袋莲 (bùdàilián)
- 慢吐蓮/慢吐莲
- 採蓮曲/采莲曲
- 採蓮船/采莲船 (cǎiliánchuán)
- 日蓮宗/日莲宗
- 木蓮/木莲 (mùlián)
- 朵朵蓮花/朵朵莲花
- 榴蓮/榴莲 (liúlián)
- 步步蓮花/步步莲花 (bùbùliánhuā)
- 步步金蓮/步步金莲
- 潘妃金蓮/潘妃金莲
- 潘金蓮/潘金莲
- 王蓮/王莲
- 瓜蓮/瓜莲 (guālián)
- 白蓮教/白莲教 (Báiliánjiào)
- 白蓮社/白莲社
- 百子蓮/百子莲
- 百枝蓮/百枝莲
- 目蓮救母/目莲救母
- 睡蓮/睡莲 (shuìlián)
- 石蓮/石莲
- 秦香蓮/秦香莲
- 舌粲蓮花/舌粲莲花
- 花蓮/花莲 (Huālián, “Hualien”)
- 菖蒲蓮/菖蒲莲
- 蒲蓮/蒲莲 (Púlián)
- 蓮子/莲子 (liánzǐ)
- 蓮子花/莲子花
- 蓮宗/莲宗
- 蓮實/莲实
- 蓮幕/莲幕
- 蓮府/莲府
- 蓮座/莲座
- 蓮心/莲心
- 蓮房/莲房 (liánfáng)
- 蓮步/莲步 (liánbù)
- 蓮池/莲池 (Liánchí)
- 蓮湖/莲湖 (Liánhú, “Lianhu”)
- 蓮社/莲社
- 蓮臺/莲台
- 蓮花/莲花 (liánhuā)
- 蓮花樂/莲花乐
- 蓮花漏/莲花漏
- 蓮花落/莲花落 (liánhuālào)
- 蓮華衣/莲华衣
- 蓮葉/莲叶 (liányè)
- 蓮蓬/莲蓬
- 蓮蓬頭/莲蓬头
- 蓮藕/莲藕 (lián'ǒu)
- 蓮邦/莲邦 (Liánbāng)
- 蓮鉤/莲钩
- 蓮開並蒂/莲开并蒂
- 蓮霧/莲雾 (liánwù)
- 蓮鬚/莲须 (liánxū)
- 蓮龕/莲龛
- 西番蓮/西番莲 (xīfānlián)
- 觀音座蓮/观音座莲
- 觀音蓮/观音莲
- 金蓮/金莲 (jīnlián)
- 金蓮步/金莲步
- 金蓮花/金莲花 (jīnliánhuā)
- 阿蓮/阿莲 (Ālián)
- 雪蓮/雪莲 (xuělián)
- 青蓮/青莲 (qīnglián)
- 青蓮居士/青莲居士
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: liǎn
- Wade–Giles: lien3
- Yale: lyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: lean
- Palladius: лянь (ljanʹ)
- Sinological IPA (key): /li̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: ljenX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*renʔ/
Definitions
[edit]蓮
References
[edit]- “蓮”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Shinjitai | 蓮 | |
Kyūjitai [1] |
蓮 蓮 or 蓮+ ︀ ?
|
|
蓮󠄀 蓮+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
蓮󠄄 蓮+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
蓮󠄃 蓮+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit](Jinmeiyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 蓮)
Readings
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
蓮 |
はちす Jinmeiyō |
kun'yomi |
Originally a compound of 蜂 (hachi, “bee”) + 巣 (su, “nest, hive”), literally “beehive, honeycomb”, from the way the lotus seed resembles a honeycomb.[2][3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- older name for hasu below: a lotus plant or flower, Nelumbo nucifera
- (Buddhism, particularly Pure Land Buddhism) a lotus bloom in the realm of Sukhāvatī (“Land of Ultimate Bliss”), as an expression of reincarnation
- alternate name for 木槿 (mukuge), Hibiscus syriacus: the rose of Sharon, rose mallow, or St. Joseph's rod
Related terms
[edit]Proper noun
[edit]- the name of various places in Japan
- a surname
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
蓮 |
はす Jinmeiyō |
kun'yomi |
/hat͡ɕisu/ → */hassu/ → /hasu/
Appears to be a contraction of hachisu above.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]The reading hasu appears to be more common for the lotus meaning in modern Japanese.
Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]- a female given name
- a surname
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
蓮 |
れん Jinmeiyō |
on'yomi |
From Middle Chinese 蓮/莲 (len, “lotus fruit”). Compare modern Mandarin reading lián.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]The ren reading is seldom used on its own. It is most often used in compounds.
Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]- a female given name
- a surname
References
[edit]- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1848 (paper), page 976 (digital)
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 蓮 (MC len). Recorded as Middle Korean 련 (lyen) (Yale: lyen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]蓮 (eumhun 연꽃 련 (yeonkkot ryeon), word-initial (South Korea) 연꽃 연 (yeonkkot yeon))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- (only in compounds) lotus
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蓮
- Chinese terms with archaic senses
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Buddhism
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading れん
- Japanese kanji with kan'on reading れん
- Japanese kanji with kun reading はす
- Japanese kanji with kun reading はちす
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はちす
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 蓮
- Japanese single-kanji terms
- ja:Buddhism
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 蓮 read as はす
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 蓮 read as れん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Proteales order plants
- ja:Mallow subfamily plants
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters