Jump to content

regno

From Wiktionary, the free dictionary
See also: regnò

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

regno

  1. first-person singular present indicative of regnar

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

Derived from Latin rēgnum, related to rēx (king).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈreɡno]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eɡno
  • Hyphenation: reg‧no

Noun

[edit]

regno (accusative singular regnon, plural regnoj, accusative plural regnojn)

  1. kingdom, realm, territory
    La princo eliris kun siaj kavaliroj por vidi la limojn de sia estonta regno.
    The prince went out with his knights to see the bounds of his future kingdom.
    La rekrutoj estis lojalaj al la krono kaj volantaj doni siajn vivojn en defendo de la regno.
    The recruits were loyal to the Crown and prepared to lay their lives down in defense of the realm.
  2. (figuratively) realm, area
    Multaj junuloj hodiaŭ estas fakuloj en la regno de teknologio.
    Many young people today are experts in the realm of technology.
  3. (taxonomy) kingdom
    La animala regno estas dividita en vertebrulojn kaj senvertebrulojn.
    The animal kingdom is divided into vertebrates and invertebrates.

Derived terms

[edit]

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

regno (plural regnos)

  1. reign
  2. kingdom, realm

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin rēgnum.

Noun

[edit]

regno m (plural regni, diminutive regnétto)

  1. kingdom (all senses)
  2. reign (of a monarch)
[edit]

Further reading

[edit]
  • regno in Collins Italian-English Dictionary
  • regno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

regno

  1. first-person singular present indicative of regnare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

rēgnō n

  1. dative/ablative singular of rēgnum

Etymology 2

[edit]

From rēgnum (kingship”, “authority).

Verb

[edit]

rēgnō (present infinitive rēgnāre, perfect active rēgnāvī, supine rēgnātum); first conjugation

  1. to reign, rule (as a monarch)
  2. to govern
    Synonyms: gerō, imperitō, moderor, ōrdinō, dominor, imperō, regō, magistrō
  3. to tyrannize
  4. (figuratively) to dominate, prevail
Conjugation
[edit]
   Conjugation of rēgnō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present rēgnō rēgnās rēgnat rēgnāmus rēgnātis rēgnant
imperfect rēgnābam rēgnābās rēgnābat rēgnābāmus rēgnābātis rēgnābant
future rēgnābō rēgnābis rēgnābit rēgnābimus rēgnābitis rēgnābunt
perfect rēgnāvī rēgnāvistī,
rēgnāstī1
rēgnāvit,
rēgnāt1
rēgnāvimus,
rēgnāmus1
rēgnāvistis,
rēgnāstis1
rēgnāvērunt,
rēgnāvēre,
rēgnārunt1
pluperfect rēgnāveram,
rēgnāram1
rēgnāverās,
rēgnārās1
rēgnāverat,
rēgnārat1
rēgnāverāmus,
rēgnārāmus1
rēgnāverātis,
rēgnārātis1
rēgnāverant,
rēgnārant1
future perfect rēgnāverō,
rēgnārō1
rēgnāveris,
rēgnāris1
rēgnāverit,
rēgnārit1
rēgnāverimus,
rēgnārimus1
rēgnāveritis,
rēgnāritis1
rēgnāverint,
rēgnārint1
passive present rēgnor rēgnāris,
rēgnāre
rēgnātur rēgnāmur rēgnāminī rēgnantur
imperfect rēgnābar rēgnābāris,
rēgnābāre
rēgnābātur rēgnābāmur rēgnābāminī rēgnābantur
future rēgnābor rēgnāberis,
rēgnābere
rēgnābitur rēgnābimur rēgnābiminī rēgnābuntur
perfect rēgnātus + present active indicative of sum
pluperfect rēgnātus + imperfect active indicative of sum
future perfect rēgnātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present rēgnem rēgnēs rēgnet rēgnēmus rēgnētis rēgnent
imperfect rēgnārem rēgnārēs rēgnāret rēgnārēmus rēgnārētis rēgnārent
perfect rēgnāverim,
rēgnārim1
rēgnāverīs,
rēgnārīs1
rēgnāverit,
rēgnārit1
rēgnāverīmus,
rēgnārīmus1
rēgnāverītis,
rēgnārītis1
rēgnāverint,
rēgnārint1
pluperfect rēgnāvissem,
rēgnāssem1
rēgnāvissēs,
rēgnāssēs1
rēgnāvisset,
rēgnāsset1
rēgnāvissēmus,
rēgnāssēmus1
rēgnāvissētis,
rēgnāssētis1
rēgnāvissent,
rēgnāssent1
passive present rēgner rēgnēris,
rēgnēre
rēgnētur rēgnēmur rēgnēminī rēgnentur
imperfect rēgnārer rēgnārēris,
rēgnārēre
rēgnārētur rēgnārēmur rēgnārēminī rēgnārentur
perfect rēgnātus + present active subjunctive of sum
pluperfect rēgnātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present rēgnā rēgnāte
future rēgnātō rēgnātō rēgnātōte rēgnantō
passive present rēgnāre rēgnāminī
future rēgnātor rēgnātor rēgnantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives rēgnāre rēgnāvisse,
rēgnāsse1
rēgnātūrum esse rēgnārī rēgnātum esse rēgnātum īrī
participles rēgnāns rēgnātūrus rēgnātus rēgnandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
rēgnandī rēgnandō rēgnandum rēgnandō rēgnātum rēgnātū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • regno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • regno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • regno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to depose a king: aliquem regno spoliare or expellere (Div. 1. 22. 74)
  • regno in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

Old Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin rēgnum, from rēx.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

regno m (plural regnos)

  1. kingdom
    • 1283, Infante Doña Maria, Carta de reconocimiento de los fueros, privilegios y franquezas del concejo de Toro por parte de D.ᵃ María, esposa del infante D. Sancho:
      et con todos sus fueros et libertades et con todos sus derechos, finque sin ninguna contienda, á Don Sancho, mio marido, ó aquel que fuere señor del regno de Leon.
      and with all their privileges and freedoms and with all their rights, granted without any dispute, to Don Sancho, my husband, or he who was lord of the kingdom of Leon.
    • 1226, De lo que Don Miguel con su mugier a la orden:
      A vos don Pedro Perez, comendador maior eno regno de Leon
      To you, Don Pedro Perez, Commander of the Kingdom of Leon.

Descendants

[edit]