Discusión:Alekséi Navalni
Transcripción
[editar]La transcripción correcta de este nombre es Alexéi Navalni, como indica la Fundéu aquí. --JuanCalamidad (discusión) 11:04 2 ene 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Alexéi Navalni. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120214205618/http://navalny.ru/ a http://navalny.ru/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:11 6 jul 2020 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Alekséi Navalni. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20170517212806/https://fbk.info/english/english/post/304/ a https://fbk.info/english/english/post/304/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20170517212806/https://fbk.info/english/english/post/304/ a https://fbk.info/english/english/post/304/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:11 23 ene 2021 (UTC)
Alexéi Navalni
[editar]Para evitar futuras guerras de edicciones, dejo aquí escrito las razones por las que tiene más sentido que el artículo se llame "Alexéi Navalni" y no "Alekséi":
- Pronuncicación de la RAE al respecto
- Una simple búsqueda en google revela que hay 1,5 millones de resultados bajo el nombre de "Alexéi Navalni" mientras que el número de resultados para "Alekséi Navalni" es de alrededor de 50000. Esto indica que en los medios es citado con mucha más frecuencia como "Alexéi" y no "Alekséi". Teniendo en cuenta que Wikipedia no es una fuente primaria, creo que lo más sensato es adoptar el dicho inglés y go with the flow.
Creo que para modificaciones futuras lo más coherente es hablarlo en el café. Un saludo -- Nacaru |✉ 19:16 26 ene 2021 (UTC)
- (Es una aclaración menor.) Según la RAE, ambas grafías son igualmente válidas (aceptables). Aquí está su guía de transcripciones: https://www.fundeu.es/wp-content/uploads/2014/04/TranscripcionesGuiaFundeu.pdf. --Moscow Connection (discusión) 10:15 27 ene 2021 (UTC)
- No es un pronunciamiento de la RAE sino de la Fundéu. «Alexéi» o «Alekséi» son igual de aceptadas, si seguimos al pie de la letra a la Fundéu tendríamos que usar estos caracteres: ž, š, šč o č; estos caracteres no suelen ser bien pronunciados.--Techso01 (discusión) 11:02 27 ene 2021 (UTC)
- Yo prefiero que sigamos nuestra covención de trasliteración, que está basada en recomendaciones de fuentes fiables y no del capricho de quien sea. No seríamos la única publicación seria ni siquiera la única Wikipedia que tiene tales convenciones. Por ejemplo, la Wikipedia en alemán también tiene una convención propia al respecto.--Xana (discusión) 14:17 27 ene 2021 (UTC)
- Según Wikipedia:Transliteración y transcripción#Ruso y otros idiomas de escritura cirílica sería Alekséi. Creo que es importante mantener la uniformidad en un proyecto de enciclopedia.--Canaan (discusión) 18:15 27 ene 2021 (UTC)
- @XanaG: Creo que es bastante poco acertado definir una recomendación de la RAE y el hecho de que la gran mayoría de las fuentes en español usen la grafía "Alexéi" como "el capricho de quién sea", en todo caso el usar la grafía "Alekséi" es el capricho de la wikipedia en español. Las convenciones en wikipedia son importantes pero creo que en este caso estaríamos nadando a contracorriente al haber tan pocas fuentes que utilicen esa grafía. Creo que es algo que se debe someter a RFC (o el mecanismo más similar existente en la wikipedia en español) en todo caso.-- Nacaru |✉ 16:40 28 ene 2021 (UTC)
- ¿Y por qué «en este caso»? Hay muchos artículos en Wikipedia con personajes con este nombre, o se les llama a todos de una forma o de otra, sin excepciones. Lo primero que habría que plantearse es la reforma de Wikipedia:Transliteración y transcripción#Ruso y otros idiomas de escritura cirílica, si alguien lo considera necesario.--Canaan (discusión) 17:58 28 ene 2021 (UTC)
- (CdE con Canaan) @Nacaru:, si lo que estás proponiendo es modificar nuestra convención para transliterar кс como x en vez de ks, lo puedes proponer. Un argumento a favor es que, como apunta la Fundéu se usa más, (aunque fíjate que dice que ks es aceptable, no es un invento nuestro); el argumento en contra es la multitud de artículos que habría que trasladar. Si lo que estás proponiendo es ignorar la convención porque en este caso particular la Fundéu sugiere una una solución distinta, estoy totalmente en desacuerdo, porque mantener una uniformidad de estilo es muy importante en cualquier publicación de prestigio. Y, sí, si decidimos en conjunto seguir o no seguir la convención según nos parezca o no, es seguir el capricho de quien sea. Hoy seguimos a la Fundéu, mañana a la Wikipedia en inglés (que son muchos) y pasado, ya veremos...--Xana (discusión) 18:34 28 ene 2021 (UTC)
- @XanaG: No no, nadie ha dicho que haya que modificar el resto de artículos porque ignoro lo que las fuentes utilizan para los otros artículos. Precisamente si la RAE se ha pronunciado es porque probablemente el caso de Navalni sea diferente al del resto. No veo por qué el modificar este artículo tenga que tener como consecuencia modificar todos los artículos con el nombre "Alexéi". Hay una cantidad mínima de fuentes que utilizan "Alekséi Navalni" vs "Alexéi Navalni", pero desconozco si ese es el caso para el resto de Alexéis. Y no entiendo por qué es un problema seguir una fuente de mayor calidad como lo es la wikipedia en inglés, o seguir las directrices de un organismo descriptivo de la lengua española como lo es la RAE. ¿Es una cuestión de orgullo? que yo sepa la Wikipedia solo es un reflejo de lo que se extrae de las fuentes.--Nacaru 22:07 28 ene 2021 (UTC)
- Creo que Google interpreta incorrectamente los resultados. Vaya a «Noticias» y hojee hasta la última página.
- https://www.google.com/search?q=%22Aleks%C3%A9i+Navalni%22&tbm=nws&nfpr=1&sa=X&dpr=1&hl=es
La última es la «página 23 de aproximadamente 225 resultados». - https://www.google.com/search?q=%22Alex%C3%A9i+Navalni%22&tbm=nws&tbm=nws&nfpr=1&sa=X&dpr=1&hl=es
La última es la «página 14 de aproximadamente 132 resultados».
- https://www.google.com/search?q=%22Aleks%C3%A9i+Navalni%22&tbm=nws&nfpr=1&sa=X&dpr=1&hl=es
- --Moscow Connection (discusión) 12:26 29 ene 2021 (UTC)
- Me parece que estamos llegando al punto de partida del círculo. Precisamente, la existencia de una convención evita la necesidad de examinar las fuentes y perder el tiempo en debates para decidir cómo escribir un nombre. Digamos que nuestras covenciones en conjunto desempeñan el papel del libro de estilo, imprescindible para cualquier organización o publicación de material escrito. La Wikipedia en inglés no tiene una convención para transcripciones o transliteraciones, por lo que, en ese sentido al menos, no es una fuente de mejor calidad, sino todo lo contrario —y aunque la tuvieran, sería algo ridículo de nuestra parte adoptar una convención pensada para un idioma con una fonética a veces muy diferente del español—. Sobre las recomendaciones de la Fundéu (que no la RAE), reitero que no rechazan "Alekséi", y seguro que no abogan por la suspensión de las convenciones que las publicaciones independientes puedan tener. Por otro lado, si comparas la guía de la Fundéu, con nuestra aplicación, verás que las diferencias no son inmensas; los ámbitos de aplicación son algo diferentes, pero solo recomiendan una transcripción diferente en el caso de la ж ('z' o 'y' en lugar de 'zh'), lo cual sugiere que nuestra convención no es para nada de baja calidad. Sí, podemos decidir colectivamente reemplazar totalmente o en parte esta convención por la de la Fundéu, pero decidir artículo por artículo, es una pésima idea. Fíjate en el tiempo que estamos empleando aquí, y multiplícalo por todos los Alexei, Alekséi, Aleksey, Alexey, etc etc etc. Y luego sigue con todas las combinaciones de Aleksandr, Yelena, Fiódor, Serguéi etc etc. ¿No es mejor no tener que preocuparse por esas cuestiones y dedicarse a escribir artículos?.--Xana (discusión) 16:19 29 ene 2021 (UTC)
¿Principal líder de la oposición?
[editar]De verdad que la Wikipedia en español es de vergüenza. "Considerado el primer líder de la oposición". ¿Por quién, por un periódico o algún político? El partido de Nalvany se presenta en Moscú, donde es cierto que en 2013 fue el 2ndo más votado, pero no fue así en las elecciones de la Duma de Moscú y desde luego no se presenta a las generales, donde el principal partido opositor es el Partido Comunista seguido del liberal. Es que comparemos con la versión inglesa donde se le define correctamente y simplemente como "un opositor". Creo que procede una corrección... su apoyo popular electoral fue de 600.000 personas en un país de más de 100 millones. (discusión) 13:49 20 feb 2021 (UTC)
Muerte
[editar]Hay diversos medios de comunicación que han anunciado la muerte de Alexei Navalni, si bien aún no ha sido confirmada definitivamente. 195.77.128.143 (discusión) 12:06 16 feb 2024 (UTC)