Mean Girls (comédie musicale)
Mean Girls | |
Logo original du spectacle. | |
Livret | Tina Fey |
---|---|
Sources | D'après le film Lolita malgré moi et le livre Queen Bees and Wannabes |
Lyrics | Nell Benjamin |
Musique | Jeff Richmond |
Mise en scène | Casey Nicholaw |
Chorégraphie | Casey Nicholaw |
Décors | Scott Pask |
Costumes | Gregg Barnes |
Lumières | Kenneth Posner |
Première | National Theatre, Washington |
Dernière | August Wilson Theatre, New York |
Nb. de représentations | 833 |
Langue d’origine | Anglais |
Pays d’origine | États-Unis |
Versions successives | |
Productions
|
|
Représentations notables | |
|
|
modifier |
Mean Girls, parfois surnommée Mean Girls: The Musical, est une comédie musicale américaine écrite par Tina Fey et jouée à l'origine entre le et le au August Wilson Theatre à Broadway.
C'est une adaptation du film Lolita malgré moi, réalisé par Mark Waters en 2004. Tina Fey était également à l'origine du film dont elle s'occupait du scénario, inspiré du livre de développement personnel Queen Bees and Wannabes de Rosalind Wiseman.
Quelques représentations tests ont été organisées au National Theatre de Washington à partir du puis la troupe s'est installée à Broadway pour plusieurs prestations en avant-premières à partir du . Elle est officiellement lancée dans sa version originale à partir du . Après presque trois ans à l'affiche, le spectacle s'arrête le à cause de la pandémie de Covid-19.
Lors de son lancement, le spectacle reçoit des critiques positives et obtient des nominations pour plusieurs récompenses, notamment pour le prix de la meilleure comédie musicale lors des Tony Awards de 2018.
Une adaptation cinématographique, intitulée Mean Girls : Lolita malgré moi, est sortie en 2024.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Après avoir vécu toute son enfance en Afrique, Cady Heron emménage aux États-Unis. Ses parents sont zoologistes et elle a jusque-là vécu avec eux au contact des animaux sauvages et suivant des cours par correspondance.
Cady n'a alors jamais fréquenté de lycée et le premier contact est difficile. Les premiers lycéens qui l'adoptent comme amie, Damian et Janis, sont eux-mêmes des marginaux parce que Damian est homosexuel et que Janis a la réputation de l'être. Cady fait ensuite la connaissance des « Plastiques » : Regina George, la meneuse, Gretchen Wieners, la sous-fifre et Karen Smith, la simplette. Ces trois adolescentes snobs et populaires invitent Cady à rejoindre leur groupe, où seules comptent l'attitude de fashion victim et une répartie cinglante. Au début, Cady est réticente à accepter les codes vestimentaires ritualisés et la médisance, mais Damian et Janis la convainquent de se prêter au jeu pour découvrir leurs secrets.
Genèse
[modifier | modifier le code]En 2013, Tina Fey confirme qu'elle travaille sur une adaptation en comédie musicale du film. Tina Fey rédige le livret et la musique est composée par son mari, Jeff Richmond. Le studio Paramount Pictures, a qui appartient les droits du film, soutient et accepte de produire le projet[1].
Le , journée considérée comme celle du film à la suite de l'une de ces répliques, le projet est officialisé et il est annoncé que, avant de s'installer à Broadway, des représentations tests auront lieu au National Theatre à Washington[2].
Productions
[modifier | modifier le code]Originale
[modifier | modifier le code]La troupe originale du spectacle est composée notamment d'Erika Henningsen dans le rôle de Cady et Taylor Louderman, Ashley Park et Kate Rockwell dans celui des Plastiques. Le spectacle est réalisé et chorégraphié par Casey Nicholaw, notamment connu pour son travail sur The Book of Mormon, l'un des grands succès du Broadway dit moderne.
Après des représentations tests à Washington, qui se sont officiellement terminée le [3], le spectacle s'est installé au August Wilson Theatre à Broadway pour des représentations avant-premières à partir du [4]. Il officiellement été inauguré le .
Le , l'état de New York, déclare officiellement que dans tous l'état, la journée du sera celle du film dont la comédie musicale est adaptée. Une cérémonie d'inauguration est alors organisée avant le dernier spectacle de la journée avec la participation de la troupe. Pour la journée, un panneau West Fetch Street est installé en face du théâtre, également inauguré par la troupe du spectacle[5].
Après les départs de Kerry Butler, Ashley Park puis Taylor Louderman en 2019, une grande partie du reste de la distribution originale du spectacle annonce son départ en février 2020. Le spectacle est relancé le mois suivant avec une troupe presque entièrement renouvelée, et quelques légères modifications[6].
Le lendemain de la première représentation avec la nouvelle troupe en , l'ensemble des théâtres de Broadway annoncent leurs fermetures en raison de la pandémie de Covid-19. Il était prévu que le spectacle reprenne lors de la réouverture des théâtres dans le courant de l'année 2021. Néanmoins, en , la production annonce l'arrêt du spectacle qui aura donc joué sa dernière performance le [7].
Tournée nord-américaine
[modifier | modifier le code]En 2018, la production annonce que parallèlement aux représentations du spectacle à Broadway, une seconde troupe présentera le spectacle en tournée dans le pays. La distribution de cette seconde troupe est annoncé l'année suivante avec notamment Jonalyn Saxer, membre de l'ensemble et doublure sur le spectacle à Broadway, dans le rôle de Karen Smith[8].
La tournée débute le à Buffalo au Shea's Performing Arts Center[9]. En , la tournée est interrompue en raison de la pandémie de Covid-19. Lors de l'annonce de l'arrêt du spectacle à Broadway, l'équipe confirme néanmoins que la tournée est toujours maintenue et reprendra quand cela sera possible[7]. Après cette interruption, la tournée se poursuit et se termine en mai 2023 à Fort Lauderdale.
Une seconde tournée, cette fois-ci avec une troupe non-equity (ce qui signifie composée d'acteurs non représentés par un syndicat professionnel et principalement débutants), débute en septembre 2023 à Syracuse[10].
West End
[modifier | modifier le code]En 2020, il est dévoilé que le spectacle sera lancé en 2021 à West End avec une nouvelle troupe[11]. Néanmoins, en raison de la pandémie de Covid-19, la version londonienne est reportée[7]. En octobre 2023, il est confirmé que le spectacle sera lancé en juin 2024 au Savoy Theatre[12].
Distribution originale
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- Erika Henningsen : Cady Heron[13]
- Taylor Louderman (en) : Regina George
- Ashley Park : Gretchen Wieners
- Kate Rockwell : Karen Smith
- Barrett Wilbert Weed : Janis Sarkisian
- Grey Henson (en) : Damian Hubbard
- Kerry Butler (en) : Mme Heron / Mme Sharon Norbury / June George
- Kyle Selig : Aaron Samuels
- Cheech Manohar : Kevin Gnapoor
- Rick Younger (en) : principal Ron Duvall
Ensemble
[modifier | modifier le code]- Brendon Stimson : Mr Heron / Mike T.
- Kevin Csolak : Shane Oman
- Curtis Holland : Jason Wiens
- Jonalyn Saxer : Taylor Wedell
- Devon Hadsell : Caitlyn Caussin
- Nikhil Saboo : Marwan Jitla
- Stephanie Lynn Bissonette : Dawn Schweitzer
- Ben Cook : Tyler Kimble
- Kamille Upshaw : Rachel Hamilton
- Myles McHale : coach Carr / Glen Coco / le modérateur des Mathletes
- Riza Takahashi : Sophie Kawachi
- DeMarius R. Copes : Chris "LaBornski" Wiggins
- Gianna Yanelli : Sonja Aquino
- Zurin Villanueva : Grace Akinola
- Collins Conley : Lizzie Therman / Caroline Krafft
Remplacements notables
[modifier | modifier le code]- Pour Gretchen Wieners : Krystina Alabado (en) (mars 2019 à mars 2020)
- Pour Regina George : Reneé Rapp (juin 2019 ; septembre 2019 à mars 2020)
- Pour Mme Heron / Mme Sharon Norbury / June George : Jennifer Simard (en) (septembre 2018 à décembre 2019) et Catherine Brunell (en) (décembre 2019 à mars 2020)
- Pour Aaron Samuels : Cameron Dallas (janvier à février 2020)
- Pour Cady Heron : Sabrina Carpenter (11 mars 2020)[note 1],[14]
Équipe créative originale
[modifier | modifier le code]- Réalisateur et chorégraphie : Casey Nicholaw (en)
- Livret : Tina Fey
- Musique : Jeff Richmond
- Lyrics : Nell Benjamin
- Décors : Scott Pask
- Costumes : Gregg Barnes
- Coiffures : Josh Marquette
- Maquillage : Milagros Medina-Cerdeira
- Lumière : Kenneth Posner
- Vidéo : Finn Ross et Adam Young
- Son : Brian Ronan
- Directeur musical : Mary-Mitchell Campbell
- Orchestration : John Clancy
- Arrangements : Glen Kelly
Numéros musicaux
[modifier | modifier le code]Acte I
[modifier | modifier le code]N° | Titre original | Personnages |
---|---|---|
1 | A Cautionary Tale | Janis et Damian |
2 | It Roars | Cady et l'ensemble |
3 | It Roars (Reprise) | Cady et l'ensemble |
4 | Where Do You Belong? | Damian, Janis, Cady et l'ensemble |
5 | Meet the Plastics | Regina, Gretchen, Karen, Janis, Damian et Cady |
6 | Stupid With Love | Cady |
7 | Apex Predator | Janis et Cady |
8 | What’s Wrong with Me? | Gretchen |
9 | Stupid With Love (Reprise) | Cady et Aaron |
10 | Sexy | Karen et l'ensemble |
11 | Someone Gets Hurt | Regina, Aaron et l'ensemble |
12 | Revenge Party | Janis, Damian, Cady et l'ensemble |
13 | Fearless | Cady, Gretchen, Karen et l'ensemble |
14 | Someone Gets Hurt (Reprise) (Chanson retirée du spectacle en mars 2020 et dans la version présentée en tournée.) |
Regina |
Acte II
[modifier | modifier le code]N° | Titre original | Personnages |
---|---|---|
15 | A Cautionary Tale (Reprise) | Janis et Damian |
16 | Stop | Damian, Karen et l'ensemble |
17 | What’s Wrong With Me (Reprise) | Gretchen et June |
18 | Whose House Is This? | Kevin, Cady, Gretchen, Karen et l'ensemble |
19 | More Is Better | Cady et Aaron |
20 | Someone Gets Hurt (Reprise 2) | Janis et Damian |
21 | World Burn | Regina et l'ensemble |
22 | I’d Rather Be Me | Janis et l'ensemble |
23 | Fearless (Reprise) | Cady |
24 | Do This Thing | Cady, Sharon, Kevin, Mathletes et l'ensemble |
25 | I See Stars | Cady et toute la troupe |
Album studio et singles
[modifier | modifier le code]Les chansons du spectacle ont été enregistrées en studio par la distribution originale. L'album, intitulé Mean Girls: Original Broadway Cast Recording, a été publié le sur les plateformes numériques et le en version physique[15].
La version studio de la chanson I’d Rather Be Me, interprétée par Barrett Wilbert Weed, a été éditée en tant que single le , avec la sortie d'un clip vidéo tourné spécialement pour l'occasion. Un remix par la DJ Sophie Francis a également été édité un peu plus tôt[16].
Le , un single intitulé Rockin' Around the Pole a été publié sur les plateformes numériques. Cette chanson, interprétée par Erika Henningsen, Taylor Louderman, Ashley Park et Kate Rockwell, était à l'origine un numéro musicaux du spectacle lors de sa phase de développement. Elle fut supprimée de la version définitive mais un court extrait peut-être entendu lors de la scène du spectacle de fin d'année. Elle a été publiée dans sa globalité en tant que cadeau de la troupe à son public pour les fêtes de fin d'année[17].
En , un enregistrement live de Bossed Up, l'une des chansons qui étaient interprétées lors des représentations tests à Washington mais qui n'a pas été retenue dans la version finale du spectacle à Broadway, est dévoilé pour fêter les deux ans du spectacle à Broadway[18].
Accueil
[modifier | modifier le code]Le spectacle reçoit généralement des critiques positives et enthousiastes de la presse. Pour la critique, le spectacle est frais et est une bonne adaptation du film. Le fait que sur certains aspects, comme les répliques, elle soit plus osée que le film est une bonne chose d'après la critique. L'interprétation et l'ambiance est également prisé[19].
Le spectacle est également un succès au box-office de Broadway. En sept représentation avant-premières, il avait déjà récolté plus d'un million de dollars[20].
Distinctions
[modifier | modifier le code]Récompenses
[modifier | modifier le code]- Helen Hayes Award 2018 : Meilleure production de passage pour les prestations avant-premières à Washington
- Drama Desk Awards 2018 : Meilleur livret de comédie musicale
- Outer Critics Circle Award 2018 : Meilleur livret de comédie musicale de Broadway ou Off-Broadway
- Chita Rivera Awards for Dance and Choreography 2018 : Meilleure troupe dans un spectacle de Broadway
Nominations
[modifier | modifier le code]- Helen Hayes Award 2018 : Meilleures performances dans une production de passage pour Grey Henson (en) et Kate Rockwell lors des prestations avant-premières à Washington
- Tony Awards 2018 :
- Meilleure comédie musicale
- Meilleure actrice dans une comédie musicale pour Taylor Louderman (en)
- Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie musicale pour Grey Henson (en)
- Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale pour Ashley Park
- Meilleur livret de comédie musicale
- Meilleure partition originale
- Meilleurs décors pour une comédie musicale
- Meilleurs costumes pour une comédie musicale
- Meilleur son pour une comédie musicale
- Meilleure mise en scène pour une comédie musicale
- Meilleure chorégraphie
- Meilleure orchestration
- Drama Desk Awards 2018 :
- Meilleure comédie musicale
- Meilleur acteur dans un second rôle dans une comédie musicale pour Grey Henson (en)
- Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale pour Ashley Park et Kate Rockwell
- Meilleure chorégraphie
- Meilleures paroles
- Meilleurs costumes
- Meilleures lumières
- Meilleures coiffures et perruques
- Drama League Award 2018 :
- Meilleure production pour une comédie musicale de Broadway ou Off-Broadway
- Performance distinguée pour Taylor Louderman (en) et Ashley Park
- Outer Critics Circle Award 2018 :
- Meilleure nouvelle comédie musicale
- Meilleure actrice dans une comédie musicale pour Erika Henningsen et Taylor Louderman (en)
- Meilleure actrice dans un second rôle dans une comédie musicale pour Ashley Park et Kerry Butler (en)
- Meilleur réalisateur de comédie musicale pour Casey Nicholaw (en)
- Meilleures lumières dans une pièce ou une comédie musicale
- Chita Rivera Awards for Dance and Choreography 2018 :
- Meilleure chorégraphie dans un spectacle de Broadway
- Meilleure danseuse dans une comédie musicale pour Ashley Park
Versions scolaire
[modifier | modifier le code]En septembre 2022, une version scolaire du spectacle est proposée à destination des écoles K–12 aux États-Unis et au Canada via l'agence de licence théâtrale Music Theatre International. En effet, aux États-Unis et au Canada, quand une école désire monter une production musicale durant l'année scolaire, elle peut louer les droits si elle souhaite jouer un spectacle existant, ce qui lui permet d'obtenir plusieurs outils pour monter plus facilement le spectacle, dont le livret. Généralement, les agences de licence proposent des versions modifiées, parfois plus courtes et avec des dialogues adaptés et retravaillés afin de pouvoir être joué par des acteurs mineurs[21].
Intitulée Mean Girls: High School Edition, la version scolaire est identique à la version originale du spectacle. Les écoles peuvent donc décider de jouer le spectacle comme il a été écrit de base. Néanmoins, elles peuvent également décider de remplacer les dialogues les plus explicites par d'autres en respectant une liste de dialogues alternatifs rédigée par Tina Fey[22].
Une autre version en un seul acte, intitulée Mean Girls JR., à destination d'un public encore plus jeune est également proposée par Music Theatre International. Contrairement à la High School Edition, cette version contient plus de modifications afin de s'adapter à des élèves beaucoup plus jeune[23].
Adaptation cinématographique
[modifier | modifier le code]En janvier 2020, Tina Fey annonce qu'elle développe une adaptation cinématographique du spectacle. Produit par Paramount Pictures, producteur du film original, le film est sorti en 2024 au cinéma. Réalisée par Samantha Jayne et Arturo Perez Jr., cette adaptation est toujours écrite par Fey[24]. Jeff Richmond et Nell Benjamin, qui sont derrière, respectivement, les musiques et les paroles de la comédie musicale ont participé à la production du film et ont retravaillés leurs chansons pour ce dernier[25].
Reneé Rapp, qui a interprétée le rôle de Regina dans la comédie musicale après le départ de Taylor Louderman et jusqu'à la fin du spectacle en mars 2020, reprend le rôle dans le film, tandis que Ashley Park, l'interprète originale de Gretchen, y fait un caméo[26].
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]- Sabrina Carpenter devait tenir le rôle de Cady Heron de mars à juin 2020. Néanmoins, à la suite de la fermeture des théâtres en raison de la pandémie de Covid-19, son remplacement n'a duré que le temps d'une représentation, le 11 mars 2020.
Références
[modifier | modifier le code]- (en) « So Fetch! Tina Fey Confirms Mean Girls Musical In Early Development », broadway.com,
- (en) « Details of Tina Fey Mean Girls Musical Have Been Announced », theatermania.com,
- (en) « World Premiere of Mean Girls Musical Officially Opens November 19 », playbill.com,
- (en) « The Mean Girls Musical Is Coming to Broadway in March », nytimes.com,
- (en) « Oh My God, Love Your Street Sign! Where’d You Get It? See Broadway's New W. Fetch Street », time.com,
- (en) « Girl Meets World Star Sabrina Carpenter to Make Broadway Debut in Mean Girls », playbill.com,
- (en) « Mean Girls announces Broadway closing », sur broadwaynews.com,
- (en) « Wicked Alum Mary Kate Morrissey to Star in National Tour of Mean Girls », playbill.com,
- (en) « Mean Girls Touring », playbill.com,
- (en) « North American Tour of Mean Girls Musical Opens September 26 », playbill.com,
- (en) « Mean Girls musical to transfer to West End in 2021 and be adapted into a film », londontheatredirect.com,
- (en) « Mean Girls musical to open in the West End in 2024 », londontheatre.co.uk,
- Site officiel de la comédie musicale.
- (en) Katherine Lee, « Photo Coverage: Sabrina Carpenter Takes Her First Bow as Cady in MEAN GIRLS », sur broadwayworld.com,
- (en) « The MEAN GIRLS Original Broadway Cast Recording is Now Available for Pre-Order! », broadwayworld.com,
- (en) « Watch Empowering Video for Mean Girls Number I’d Rather Be Me », rollingstone.com,
- (en) « Watch the Stars of Broadway’s Mean Girls Rock Out to Rockin’ Around the Pole », playbill.com,
- (en) « Listen to a Cut Song From the Mean Girls Musical », playbill.com,
- (en) « Here’s What Critics Are Saying About the Mean Girls Broadway Musical », cosmopolitan.com,
- (en) « Broadway Box Office: Mean Girls Bows to Great Big Sales », variety.com,
- (en) « Mean Girls High School Edition Now Available for Licensing From Music Theatre International », playbill.com,
- (en) « Mean Girls High School Version », mtishows.com,
- (en) « Mean Girls JR. », mtishows.com,
- (en) « Tina Fey Announces Movie Adaptation of Broadway’s Mean Girls Musical », variety.com,
- (en) « Reneé Rapp Co-Wrote New MEAN GIRLS Songs For the Movie Musical », broadwayworld.com,
- (en) « Mean Girls Musical At Paramount Sets Angourie Rice, Reneé Rapp, Auli’i Cravalho, and Jaquel Spivey To Star », deadline.com,
Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Site officiel de Mean Girls
- Ressources relatives au spectacle :
- Adaptation d'un film en comédie musicale
- Adaptation d'une œuvre littéraire en comédie musicale
- Comédie musicale américaine
- Comédie musicale jouée à Broadway
- Comédie musicale jouée à Londres
- Comédie musicale des années 2010
- Homosexualité masculine dans la musique
- LGBT dans les comédies musicales
- Adolescence dans la fiction
- Événement culturel annulé en raison de la pandémie de Covid-19