Aller au contenu

Utilisateur:Jihelpé

Pensez à sourcer vos modifications à l'aide de sources vérifiables !
Documentation (w)
Cet utilisateur contribue depuis plus de 15 ans.
Cet utilisateur est un rhinocéros laineux.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Niveau de vandalisme inconnu.

Niveau d'alerte inconnu
Niveau d'alerte inconnu

58 diff de nouveaux ~0 patrouilleur




youpiBonjour, soyez les bienvenus sur ma page utilisateur !

alignement=centre



Nous sommes le mercredi 18 décembre 2024,

il est actuellement 04:49 GMT
et
WIKIPÉDIA, l'encyclopédie libre,
compte 5 071 641 utilisateurs et 2 653 427 articles



Octidi
28
Frimaire
CCXXXIII



Langue Total articles   Bons articles   Articles de qualité  
Anglais 5 693 191 28 385 BA (4,99 ‰) 5 361 AdQ (0,94 ‰)
Allemand 2 206 799 3 996 BA (1,81 ‰) 2 531 AdQ (1,15 ‰)
Français 2 653 427 4 064 BA (1,53 ‰) 2 180 AdQ (0,82 ‰)
Polonais 1 293 287 2 538 BA (1,96 ‰) 799 AdQ (0,62 ‰)
Japonais 1 115 406 1 367 BA (1,23 ‰) 0 AdQ (0 ‰)
Italien 1 452 655 401 BA (0,28 ‰) 561 AdQ (0,39 ‰)
Néerlandais 1 938 467 0 BA (0 ‰) 352 AdQ (0,18 ‰)
Espagnol 1 449 571 2 889 BA (1,99 ‰) 1 113 AdQ (0,77 ‰)
Portugais 1 002 605 1 281 BA (1,28 ‰) 1 082 AdQ (1,08 ‰)
Russe 1 488 284 3 154 BA (2,12 ‰) 1 130 AdQ (0,76 ‰)
Suédois 3 781 105 419 BA (0,11 ‰) 356 AdQ (0,09 ‰)


Image labellisée du jour

La Terre-Mère, mosaïculture sculpturale présentée au parc du Bois-de-Coulonge à Québec dans le cadre des Mosaïcultures internationales, à l'été 2022. (définition réelle 8 256 × 5 504)
La Terre-Mère, mosaïculture sculpturale présentée au parc du Bois-de-Coulonge à Québec dans le cadre des Mosaïcultures internationales, à l'été 2022.
(définition réelle 8 256 × 5 504)


modifier ]

Poème du jour

« C'est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D'argent ; où le soleil de la montagne fière,
Luit ; C'est un petit val qui mousse de rayons.

Un soldat jeune bouche ouverte, tête nue,
Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort ; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
Pale dans son lit vert où la lumière pleut.

Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
Sourirait un enfant malade, il fait un somme :
Nature, berce-le chaudement : il a froid.

Les parfums ne font plus frissonner sa narine ;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit. »


Le Dormeur du val
Extrait de « Poésies »
1870
Arthur Rimbaud

Ce poème s'affiche de manière aléatoire : vous pouvez effectuer un nouveau tirage.


Citations

« Hâtez-vous lentement, et sans perdre courage
Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage
Polissez-le sans cesse, et le repolissez
Ajoutez quelquefois, et souvent effacez. »

Nicolas Boileau (L'Art poétique).

« Une phrase n'est bien construite que si elle est écrite de telle manière que personne ne remarque qu'elle a été construite. »

James Baldwin.

« Il semble que la perfection soit atteinte non quand il n'y a plus rien à ajouter, mais quand il n'y a plus rien à retrancher. »

Antoine de Saint-Exupéry (Terre des hommes).

« Le but d'une encyclopédie est de rassembler les connaissances éparses sur la surface de la terre, d'en exposer le système général aux hommes avec qui nous vivons, et de les transmettre aux hommes qui viendront après nous. »

Denis Diderot (Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers).

« Je n'ai rien à dire, mais je suis le seul à pouvoir dire à quel point je n'ai rien à dire, et cela, je suis obligé de le dire. »

. Samuel Beckett.

Wiki et moi...


Wikipédien francophone


Discussion Discussion Contributions Contributions À faire À faire Outils Outils Brouillons Brouillons
Rhinocéros laineux (2005)
Compteur de contributions
36
Créateur d'articles
Géopolitique
Lecture
Musique baroque
Piéton
Le Monde diplomatique
Le Monde diplomatique
Sch-5
Orthographe
;
Défenseur du point-virgule
Non au franglais
Non aux anglicismes
Homonymies en couleur


{{!!}}
Boîtes utilisateur





.

.

Depuis 2005, et longtemps sans compte utilisateur, je dépose corrections et précisions au fil de mes butinages sur les pages de Wikipédia. Autant que faire se peut, j'essaie de faire mien le vers* de Térence :

« Rien de ce qui est humain ne m'est étranger - Homo sum humani nil a me alienum puto »

(Heauton Timoroumenos (163 av. JC), dans Comédies, tome II, éd. Collection des universités de France, acte 1, scène 1, p. 23, vers 77).

* vaste programme !