Diplômée en 2014 d'une licence de Sciences du langage et Langue des signes française de l'Université de Poitiers, puis en 2018 d'une maîtrise en création littéraire de l'Université du Havre et de l'École supérieure d'art et de design du Havre et de Rouen (ESADHaR), je suis passionnée de poésie et de littérature jeunesse. Après avoir obtenu ma maîtrise, je suis partie m'installer au Canada, où je travaille dans les milieux littéraires et artistiques. J'ai travaillé à la maison d'édition jeunesse Bouton d'or Acadie pendant deux ans et demi en tant que chargée de projets. Actuellement, je suis responsable des communications, du marketing et du développement des publics au Festival Frye.
Je fais aussi de la traduction littéraire. En juin 2023, j'ai publié ma première traduction professionnelle dans le numéro 35, Encrages et recollages, de la revue Ancrages. Ma traduction du texte "Public Swimming Pools", intitulée "Piscines publiques", est tirée du recueil Satched (House of Anansi, 2021) de l'autrice Megan Gail Coles[1][2][3][4][5][6].