airelle rouge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
airelle rouge | airelles rouges |
\ɛ.ʁɛl ʁuʒ\ |
airelle rouge \ɛ.ʁɛl ʁuʒ\ féminin
- (Botanique) Vaccinium vitis-idaea, sous-arbrisseau du genre Vaccinium de la famille des Ericaceae.
- Fruit de ce sous-arbrisseau.
On vendait autrefois les airelles rouges sur les marchés londoniens. On en prépare des gelées qui se mangent traditionnellement avec le gibier, surtout dans les pays slaves et germaniques.
— (François Couplan, Le régal végétal : Plantes sauvages comestibles, 2009)Il existe d'autres espèces également comestibles, telles l’airelle rouge, que l'on trouve beaucoup dans le Jura, et l’airelle bleue, à la chair blanche et un peu fade. Les myrtilles sont astringentes, antiseptiques, antisclérotique vasculaire et sont un bon minéralisant.
— (Philippe Rivault, La Cuisine des plantes sauvages, ou comment manger à la table de Dieu, Le Courrier du Livre, 2007)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Sous-arbrisseau (1)
- Allemand : Preiselbeere (de)
- Anglais : cowberry (en), lingonberry (en)
- Danois : tyttebær (da)
- Finnois : puolukka (fi)
- Galicien : arandeira vermella (gl) féminin
- Kotava : miriza (*)
- Norvégien : tyttebær (no)
- Polonais : borówka brusznica (pl)
- Same d’Inari : juŋŋâ (*)
- Same du Nord : jokŋa (*)
- Same du Sud : jokgne (*)
- Suédois : lingon (sv)
- Tchouktche : челгоонъылгын (*)
- Yupik central : kavirliq (*)
Fruit (2)
- Ahtna : ntlʼet (*), dialectes lower, central et western : xay gigeʼ (*), dialecte Mentasta : xey gigeʼ (*)
- Aléoute : dialecte atkan : brusniikax̂ (*), dialecte de l’Est : kiikax̂ (*)
- Allemand : Kronsbeere (de), Moosbeere (de)
- Anglais : cowberry (en), lingonberry (en)
- Danois : tyttebær (da)
- Finnois : puolukka (fi)
- Galicien : arando vermello (gl) masculin
- Haïda : dialecte de Kaigani : skʼag cháay (*)
- Inuktitut : ᐸᐅᕐᖓᖁᑎᑦ (iu) paurngaqutit
- Kalaallisut : kimmernaq (kl)
- Kotava : mirize (*)
- Norvégien : tyttebær (no)
- Polonais : borówka brusznica (pl)
- Same d’Inari : juŋŋâ (*)
- Same du Nord : jokŋa (*)
- Same du Sud : jokgne (*)
- Suédois : lingon (sv)
- Tchouktche : челгоонъылгын (*)
- Yupik central : kavirliq (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « airelle rouge [ɛ.ʁɛl ʁuʒ] »
- (Région à préciser) : écouter « airelle rouge [ɛ.ʁɛl ʁuʒ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « airelle rouge [Prononciation ?] »
- Équateur : écouter « airelle rouge [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « airelle rouge [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « airelle rouge [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- airelle rouge sur l’encyclopédie Wikipédia