empresária
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de empresário (« entrepreneur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
empresária | empresárias |
empresária \ẽ.pɾɨ.zˈa.ɾjɐ\ (Lisbonne) \ĩ.pɾe.zˈa.ɾjə\ (São Paulo) féminin
- Entrepreneuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Impresario.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ẽ.pɾɨ.zˈa.ɾjɐ\ (langue standard), \ẽ.pɾɨ.zˈa.ɾjɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.pɾe.zˈa.ɾjə\ (langue standard), \ĩ.pɽe.zˈa.ɽjə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.pɾe.zˈa.ɾjɐ\ (langue standard), \ĩ.pɾe.zˈa.ɾjɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ẽ.pre.zˈa.ɾjɐ\ (langue standard), \ẽm.pre.zˈa.ɾjɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ẽm.pɾe.zˈa.ɾjɐ\
- Dili : \ẽm.pɾɨ.zˈa.ɾjə\
Références
[modifier le wikicode]- « empresária », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage