intelligible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin intelligibilis, dérivé de intelligere (« comprendre »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
intelligible | intelligibles |
\ɛ̃.te.li.ʒibl\ |
intelligible \ɛ̃.te.li.ʒibl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être compris par l’intelligence, clair pour l'esprit abstrait.
Jusqu’ici j’ai taché de me rendre intelligible à tout le monde, mais pour ce traité je crains, qu’il ne pourra être lu que par ceux, qui savent déjà ce qui est dans les livres de Géométrie.
— (René Descartes, La Géométrie, texte modernisé de l’édition Victor Cousin.)Cela n’est pas intelligible, dit Philanthe. Non, répondit Eudoxe, ce n’est pas là tout à fait du galimatias, ce n’est que du phébus.
— (La manière de bien penser dans les ouvrages d'esprit - 4e dialogue, page 367, Dominique Bouhours, Librairies Associés - Paris, 1771.)Il se remettait alors à jouer avec sa sœur, […] qui parlait déjà plus distinctement que lui, dont les vagues paroles et les idées confuses étaient à peine intelligibles pour ses parents.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832.)
- (Philosophie) Qui s’adresse à l’intelligence et non pas aux sens.
Les idées de Platon constituent un monde intelligible. La réalité sensible dépend de la réalité intelligible.
- Qui peut être compris, perçu distinctement par l’oreille.
Parler à haute et intelligible voix. Des sons distincts et intelligibles.
Antonymes
[modifier le wikicode]- inintelligible
- sensible (Philosophie)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : verständlich (de), vernehmbar (de)
- Anglais : intelligible (en)
- Arabe : مَفْهُوم (ar), وَاضِح (ar), بَيِّن (ar), جَلِيّ (ar)
- Catalan : intel·ligible (ca)
- Espagnol : inteligible (es)
- Ido : komprenebla (io)
- Italien : intelligibile (it), intellegibile (it)
- Néerlandais : begrijpelijk (nl), verstaanbaar (nl)
- Occitan : intelligible (oc)
- Portugais : inteligível (pt)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
intelligible | intelligibles |
\ɛ̃.te.li.ʒibl\ |
intelligible \ɛ̃.te.li.ʒibl\ masculin
- (Philosophie) Ce qui s'adresse à l'intelligence et non pas aux sens.
Les intelligibles de la philosophie alexandrine. Le sensible dérive de l’intelligible.
Antonymes
[modifier le wikicode]- sensible (Philosophie)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.te.li.ʒibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Lyon) : écouter « intelligible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intelligible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]intelligible \ɪntɛliˈɡiːblə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de intelligibel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de intelligibel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de intelligibel.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de intelligibel.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de intelligibel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de intelligibel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de intelligibel.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de intelligibel.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de intelligibel.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « intelligible [ɪntɛliˈɡiːblə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin intelligibilis, dérivé de intelligere (« comprendre »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | intelligible \in.tel.li.'d͡ʒi.ple\ |
intelligibles \in.tel.li.'d͡ʒi.ples\ |
Féminin | intelligibla \in.tel.li.'d͡ʒi.plo̞\ |
intelligiblas \in.tel.li.'d͡ʒi.plo̞s\ |
intelligible \in.tel.li.'d͡ʒi.ple\ (graphie normalisée)
- Intelligible, qui peut être compris par l’intelligence, clair pour l'esprit abstrait.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la philosophie
- Noms communs en français
- Rimes en français en \ibl\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée