ויליאם קרלוס ויליאמס
לידה |
17 בספטמבר 1883 רתרפורד, ארצות הברית |
---|---|
פטירה |
4 במרץ 1963 (בגיל 79) רתרפורד, ארצות הברית |
מדינה | ארצות הברית |
מקום קבורה | Hillside Cemetery |
מקום לימודים | תיכון קונדורסה, בית הספר הוראס מאן, בית הספר לרפואה ע"ש פרלמן באוניברסיטת פנסילבניה |
שפות היצירה | אנגלית |
זרם ספרותי | שירה מודרנית, דור הביט, אימג'יזם, Objectivist poets |
יצירות בולטות | פטרסון |
פרסים והוקרה |
|
ויליאם קרלוס ויליאמס (באנגלית: William Carlos Williams, WCW; 17 בספטמבר 1883 – 4 במרץ 1963) היה משורר, רופא, מחזאי ומספר אמריקאי.
חייו
[עריכת קוד מקור | עריכה]נולד ברתרפורד שבניו ג'רזי. החל לכתוב ולפרסם שירה עוד בהיות תלמיד בבית-הספר התיכון. אז גם החליט להקדיש את חייו הן לרפואה והן לשירה. הוא השלים את לימודי הרפואה שלו באוניברסיטת פנסילבניה, שם פגש את המשורר עזרא פאונד והתיידד עמו. עזרא פאונד סייע לו רבות בראשית דרכו הספרותית. בשנים מאוחרות יותר הושפע ויליאמס גם משירתו של תומאס סטרנס אליוט.
בשנת 1906 סיים ויליאמס את לימודי הרפואה, ובשנת 1910 פתח מרפאה בעיר הולדתו, ושימש כרופא עד 1951. בשובו לרתרפורד ייסד כתב עת ספרותי, ובו הביא יצירות רבות מעבודתו הפוריה: מסות, שירים, סיפורת ומחזאות. הוא התייצב למן ראשית דרכו בראש התנועה המודרניסטית, האימג'יניסטית, השוחרת את שירת אירופה במיטבה. את קובץ שיריו הראשון פרסם בשנת 1909, ומאז פרסם קובצי שירה רבים וגם רומנים וקובצי סיפורים.
ויליאם קרלוס ויליאמס נחשב המשורר המשפיע על אלן גינזבורג ועל יוצרי דור ה"ביט" האחרים. השפעת שירתו באמריקה גדלה מאוד בשנות החמישים והששים של המאה העשרים. הוא היה חולה שנים רבות, אך זכה לכתוב ולפרסם משיריו כמעט עד פטירתו.
ויליאמס פרסם בחייו כמה וכמה ספרי שירה, שאחדים מהם תורגמו לעברית. כמו כן תורגמו שירים בודדים משלו, שנדפסו בכתבי עת ספרותיים בארץ.
נפטר בעיר הולדתו, רתרפורד, ב-1963.
ספריו בעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]- העולם מצטמצם לתמונה מוכרת: מבחר שירים, תרגמו מכבית מלכין ויואב ורדי, כרמל, ירושלים, 2005.
- רוצה רק לומר, תרגם עודד פלד, קשב לשירה, תל אביב, 2004.
- סיפורי רופא, תרגם עודד פלד, רסלינג, תל אביב, 2006.
- האלפבית של העצים - מבחר שירים, תרגם שמעון זנדבנק, הקיבוץ המאוחד, 2023.
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ויליאם קרלוס ויליאמס – עצה למשורר הצעיר (מאנגלית: יפתח בריל), דחק, כרך טז, 2023.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- דרור בורשטיין, האדם שהרופא לא יכול לרפא אינו אלא הוא-עצמו, באתר הארץ, 28 באוגוסט 2006
- המריצה האדומה, תרגום: עודד פלד, החוטם 4, קיץ 2009
- ערן סבאג, קריאה בשירי וויליאם קרלוס וויליאמס, חיים של אחרים, גלי צה"ל, 16 בנובמבר 2011
- ויליאם קרלוס ויליאמס, שיר: לא יחסרו לנו פרחים גם בעולם הבא, תירגמה מאנגלית סבינה מסג, באתר הארץ, 15 ביוני 2022
- ויליאם קרלוס ויליאמס, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- כתבי ויליאם קרלוס ויליאמס בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ויליאם קרלוס ויליאמס, באתר "Find a Grave" (באנגלית)
- וילים קרלוס וילימס (1883-1963), דף שער בספרייה הלאומית
- ויליאם קרלוס ויליאמס, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- ויליאם קרלוס ויליאמס, באתר Discogs (באנגלית)
- ויליאם קרלוס ויליאמס, באתר Songkick (באנגלית)