Vita:IPv6
Új téma nyitásaEz a szócikk témája miatt az Informatikai műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Bővítendő | Ez a szócikk bővítendő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nélkülözhetetlen | Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Módis Ágnes Vadszederke (vita), értékelés dátuma: 2009. november 9. | |||
|
ipv6 implementációk
[szerkesztés]Az >IPv6 implementációk< bekezdésben érdekes külön tárgyalni az ip6 képes oprendszereket..hiszen már majdnem mindegyik tudja nativ módon, ráadásul olyan oprendszer melynek konkrétan LINUX lenne a neve olyan nincs. Erre a kérdésre allergiás vagyok, vannak disztribúciók kismillói számban, a LINUX szó a gyűjtőnevük, de ebből még nem derül ki pontosan, melyikről van szó
az fe80:/64 pedig nem csak autoconfig, hanem ip6 link-local cím, a szomszédos ipv6-os címeket is lehetséges elérni vele. (pl bármilyen unix-like oprendszeren >ip neigh show< parancs segítségével láthatóvá válnak a szomszédok is.
meg azért nem ártana pár szó a 6to4-ről, routingról, névfeloldásról, tunnelbrokerekről. --Hoboristi vita 2010. január 14., 21:47 (CET)
Ha a nyelvész beszabadul a szerverszobába... ;)
[szerkesztés]A "Szélessávú felhasználók otthoni IPv6 hálózata" bekezdésben szerepel az alábbi mondat:
"A DNS használata a mai hálózatokban gyakorlatilag nélkülözhetetlen, azonban IPv6 környezet a kiterjesztett címek révén kritikus fontosságú."
Szerintem ebből – nyelvtanilag legalábbis biztosan – valami (egy kötőszó, egy rag?) hiányzik. Nem értek igazán mélyen a cikk témájához, ezért nem akartam belepiszkálni, de nem az alábbi módon lenne inkább helyes?
"A DNS használata a mai hálózatokban gyakorlatilag nélkülözhetetlen, IPv6 környezetben viszont a kiterjesztett címek miatt egyenesen kritikus fontosságú."
És ha ez az értelme, még akkor sem teljesen vagyok megelégedve a mondat első felével. A "gyakorlatilag" itt 'majdnem teljesen' értelemben – tehát egyfajta töltelékszóként – áll, vagy 'gyakorlati okok következtében' jelentésben, igazi módhatározóként? A második esetben talán jobb lenne "gyakorlati okok miatt" formában írni, hogy egyértelműbb legyen a mondat. Ragold vita 2010. február 3., 22:30 (CET)
Inkább az hiányzik, hogy "azonban AZ ipv6 környezet"