Vai al contenuto

Albert Ulrik Bååth

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Albert Ulrik Bååth

Albert Ulrik Bååth (Malmö, 13 luglio 1853Göteborg, 2 agosto 1912) è stato uno scrittore e poeta svedese.

Albert Ulrik Bååth nel 1910
Firma di Albert Ulrik Bååth
Membri della Società Gnistan, nel 1890
La tomba di Albert Ulrik Bååth a Göteborg

Albert Ulrik Bååth nacque a Malmö nel 1853,[1]figlio di Västra Vemmerlöv Lars (Lorentz) Andreas Bååth e di Alfhilda Lundblad.[2]

Studiò alla scuola pubblica di Malmö, dove ottenne il diploma il 27 maggio 1871, poi alla Università di Lund fino al 1877; dopo di che frequentò l'Università di Copenaghen fino al 1881, quindi effettuò viaggi di studio in Germania, Austria, Ungheria, Belgio e Paesi Bassi durante gli anni ottanta.[2][3][4]

Ultimati gli studi incominciò la carriera di insegnante, dapprima di letteratura nordica all'Università di Göteborg dal 1891 al 1911, assieme alla carica di curatore del Museo di Göteborg dal 1891; inoltre fu membro dell'Accademia svedese della letteratura dal 1880.[2][3][5][4]

Si sposò il 30 settembre 1894 con Emma Charlotta (Lulli) Ahlberg, figlia del produttore Karl Gustav Ahlberg.[2]

Si distinse come studioso e traduttore della letteratura norrena, soprattutto delle saghe islandesi.[1][5]

La sua lirica, Poesie (Dikter, 1879), Nuove poesie (Nya dikter, 1881), Sulla strada maestra (Vid allfarväg, 1884), Sulle vie verdi (På gröna stigar, 1889) e Toni svedesi (Svenska toner, 1893),[5] legata al paesaggio della Scania, che rievoca in toni di ruvido e spesso greve realismo descrittivo, con uno stile influenzato dei racconti e delle espressioni dure della poesia islandese e della fiaba,[5]pervasa da un pathos patriottico e sociale, annuncia insieme alla prosa satirica di August Strindberg l'avvento del naturalismo in Svezia.[1][3]

Si dedicò anche a tematiche storiche per romanzi epici, Marit Vallkulla (1887) ambientata ai tempi dei processi delle streghe a Dalarna, La storia d'amore su Björkeberga (Kärlekssagan på Björkeberga, 1892).[2]

Lo studio della letteratura narrativa norrena, cui dedicò vari scritti originali, quali Studi sulla composizione di alcune saghe di stirpe islandese (Studier över kompositionen i några isländska aettsagor, 1885), Vita nordica dei primordi (Nordiskt forntidsliv, 1890), Misticismo degli antichi popoli nordici (Nordmannamystik, 1898), contribuì a dare al suo linguaggio poetico quel rilievo plastico e quella patina arcaizzante che ne costituiscono il fascino.[1]

  • Poesie (Dikter, 1879);
  • Nuove poesie (Nya dikter, 1881);
  • Sulla strada maestra (Vid allfarväg, 1884);
  • Sulle vie verdi (På gröna stigar, 1889);
  • Toni svedesi (Svenska toner, 1893).
  • Marit Vallkulla (1887);
  • La storia d'amore su Björkeberga (Kärlekssagan på Björkeberga, 1892).
  • Studi sulla composizione di alcune saghe di stirpe islandese (Studier över kompositionen i några isländska aettsagor, 1885);
  • Vita nordica dei primordi (Nordiskt forntidsliv, 1890);
  • Misticismo degli antichi popoli nordici (Nordmannamystik, 1898).
  1. ^ a b c d Albert Ulrik Bååth, in Treccani.it – Enciclopedie on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. URL consultato il 12 marzo 2019.
  2. ^ a b c d e (SV) Albert Ulrik Bååth, su sok.riksarkivet.se. URL consultato il 12 marzo 2019.
  3. ^ a b c (DA) Albert Ulrik Bååth biografi, su heimskringla.no. URL consultato il 12 marzo 2019.
  4. ^ a b Albert Ulrik Bååth, in le muse, I, Novara, De Agostini, 1964, p. 495.
  5. ^ a b c d (SV) Albert Ulrik Bååth (1853-1912), su litteraturbanken.se. URL consultato il 12 marzo 2019.
  • (SV) Emma Bendz, A. U. Bååth och hans krets, Stoccolma, Geber, 1926.
  • (SV) Bengt Bolin, A. U. Bååth, Hallsberg, 1946.
  • (SV) Knut Fredlund, A. U. Bååths diktning : en öfversikt, Stoccolma, 1912.
  • (SV) Göran Högg, Den svenska litteraturhistorian, Borås, Centraltryckeriet AB, 1996.
  • (SV) G. Waldemar Johnsson, A. U. Bååth : Nialssagans översättare : en banbrytare för den skånska litteraturen, in Brage : organ för SBF:s ungdomsorganisationer : folkbildnings-, studie- och hembygdsskrift, IX, 1934.
  • (SV) Hans Emil Larsson, Ett och annat ur mina minnen från studenttiden och mitt samliv med Bååth, in Under Lundagårds kronor : [Samling 1], En minneskrans vid tvåhundrafemtioårsfesten af gamla studenter minnen upptecknade av gamla studenter, 1918.
  • (SV) Anders Österling, Albert Ulrik Bååth : minnesteckning. Svenska akademiens minnesteckningar, Stoccolma, Norstedts, 1960.
  • (SV) Eugène Napoleon Tigerstedt, Svensk litteraturhistoria, Solna, Tryckindustri AB, 1971.

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti

[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
Controllo di autoritàVIAF (EN34356464 · ISNI (EN0000 0000 8370 8522 · LCCN (ENnr96026102 · GND (DE141933690