Hopp til innhold

Chess (musikal)

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Chess
ManusTim Rice (West End-versjonen)
Richard Nelson (Broadway-versjonen)
MusikkBenny Andersson
Björn Ulvaeus
SangteksterTim Rice
Björn Ulvaeus
Forestillinger1984 Europa (konsertturné)
1986 West End
1988 Broadway
1988 Sandefjord
1989 Carnegie Hall (konsert)
1989 Skellefteå (konsert)
1990 USA (turné)
1990 Sydney
1992 Budapest
1994 Göteborg (konsert)
1995 Los Angeles
1997 Melbourne
2001 Danmark (turné)
2002 Stockholm
2003 Broadway (konsert)
2005 Norge (konsert)
2006 Norge
2007 Los Angeles
2008 Johannesburg
2008 Cape Town
2008 London (konsert)
2010 Storbritannia (turné)
2011 Irland
2013 Sandefjord
2014 Tromsø
2018 West End
2020 Oslo

Chess er en musikal fra 1986 skapt av Tim Rice, Björn Ulvaeus og Benny Andersson. Historien sentreres rundt en politisk drevet sjakkturnering under den kalde krigen, hvor en amerikansk og en sovjetrussisk stormester må kjempe om en kvinne som jobber for den ene, men forelsker seg i den andre. Musikalen har blitt referert til som en metafor for 1980-tallets anstrengte forhold mellom USA og Sovjetunionen.[1]

Den mest kjente utgivelsen av musikalen er konseptalbumet med blant andre Tommy Körberg, Elaine Paige og Barbara Dickson, som ble gitt ut våren 1984. CD-en og DVD-en av en komplett konsertversjon fra Royal Albert Hall i London, med blant andre Idina Menzel, Adam Pascal og Kerry Ellis, ble utgitt i 2008.

Musikalen Chess har en brokete forhistorie. Ideen fikk Tim Rice under verdensmesterskapet i sjakk i 1972, da Bobby Fischer fra USA spilte mot Boris Spasskij fra Sovjetunionen. Dette var i den kalde krigens dager, og mesterskapet foregikk i ReykjavíkIsland. I kulissene var det stor uro på grunn av Fischers ville oppførsel, samtidig som han var genial i sine trekk. Dette gjorde at en «hel verden» fulgte mesterskapet, uten å tidligere ha noen interesse for sjakk. Det var motsetningen mellom øst og vest som fascinerte og skapte førstesidestoff.

Senere ble denne spenningen videreført gjennom verdensmesterskapet der Viktor Kortsjnoj, som hadde hoppet av fra Sovjetunionen og flyttet til vesten, spilte mot Anatolij Karpov som bodde i Sovjetunionen. «Dette var ingredienser for en dramatisk musikal», forteller Tim Rice på den offisielle nettsiden for Chess. Han hadde tidligere satt opp Jesus Christ Superstar (1971) og Evita (1978) sammen med Andrew Lloyd Webber, og hadde tenkt å samarbeide med Lloyd Webber også på denne musikalen. Lloyd Webber var imidlertid godt i gang med sin egen musikal, Cats, og Rice ble derfor tipset av den amerikanske produsenten Richard Vos om å kontakte ABBAs Benny Andersson og Björn Ulvaeus. De tre møttes for første gang i Stockholm 15. desember 1981 for å diskutere konseptet, og Andersson og Ulvaeus ble fort investert i prosjektet.

På samme måte som Rice hadde gjort både med Jesus Christ Superstar og Evita, og som hadde vist seg å være svært suksessfullt, ble også Chess først gitt ut som et konseptalbum. Innspillingen begynte i november 1983, og verket – som kom ut i 1984 – ble brukt til å delfinansiere oppsetningen på Prince Edward Theatre på West End i London. Ettersom Andersson og Ulvaeus holdt til i Sverige mens Tim Rice bodde i England på denne tiden ble albumet spilt inn i flere deler, både i Stockholm og i London. Miksingen av albumet gikk for seg på Polar Studios i Stockholm, ABBAs «faste» lydstudio.

Forskjeller mellom ulike versjoner

[rediger | rediger kilde]

Chess har hatt en lang historie preget av mange revisjoner og omskrvinger. Under følger de største forskjellene mellom de største produksjonene av musikalen.

Versjon Forskjeller i handlingen Forskjeller i sangene Kommersielle opptak Bare denne versjonen inneholder Andre kommentarer
Originalkonsept
(utgitt i 1984)
  • Første akt satt til Merano, Italia. Andre akt satt til Bangkok, Thailand
  • Hver akt representerer en egen sjakkturnering. Første akt foregår ett år før andre akt
  • I første akt er Freddie mester og blir utfordret av Anatolij. I andre akt er Anatolij mester og blir utfordret av Viigand
  • Anatolij vinner begge turneringene
  • Chess (1984), det originale konseptalbumet
  • Chess Pieces (1986), det originale svenske «best of»-albumet
  • Chess: The Concert Tour (1984)
  • Chess in Concert (1996), opptak fra konserten i Göteborg (på engelsk)
  • Sangen «Argument»
  • Karakterene Freddie og Anatolij in all senere versjoner er her kun navngitt som «amerikaneren» og «russeren»
  • Karakteren Walter (til stede i de fleste senere versjoner) er enda ikke skapt
Britisk sceneversjon
(premiere på West End i 1986)
  • For det meste likt som konseptalbumet
  • I stedet for at Freddie blir sett på som antagonisten blir karakteren Walter lagt til som en parallell til Molokov, og Freddie får forløsning
  • Florence får en større rolle i handlingen, og en parallellhandling som omhandler at Florences far muligens er i live blir lagt til.
  • Syv nye sanger blir lagt til
    • «Commie Newspaper»
    • «Florence and Molokov»
    • «Anatoly and the Press»
    • «One More Opponent»
    • «The Soviet Machine»
    • «The Interview»
    • «Talking Chess»
  • Fem sanger blir omorganisert
    Konseptalbumets «Heaven Help My Heart» og «Pity the Child» blir lagt til første akt mens «I Know Him So Well» blir flyttet til «The Deal». «Story of Chess» åpner nå musikalen i stedet for å bli flettet inn sammen med «You and I», og en ny finale blir skrevet. Den første sjakkampen (understøttet av «Chess») får plass etter åpningsseremonien i stedet for etter «Nobody's Side».
  • Sangen «Opening Ceremony» blir delt inn i flere sanger
    • «Diplomats»
    • «The Arbiter»
    • «Hymn to Chess»
    • «Merchandisers»
    • «The Arbiter (Reprise)»
  • Chess: Complete Cast Album (2001), det danske turnéopptaket (på engelsk)
  • Chess in Concert (2009), liveopptak fra konsertene i Royal Albert Hall (både som CD og DVD)
  • Highlights from Chess in Concert (2009), Royal Albert Halls «best of»-samling
  • Sangene
    • «Commie Newspapers»
    • «Florence and Molokov»
    • «One More Opponent»
    • «The Interview»
    • «Talking Chess»
  • Noen av sangene får andre titler enn på konseptalbumet
  • Mindre forandringer på noen av sangtekstene, samt forkortelser og forlengelser av noen av sangene sammenlignet med konseptalbumet
  • Molokovs fornavn er Alexander. Walters etternavn er de Courcey
Amerikansk sceneversjon
(premiere på Broadway i 1988)
  • Prologen satt til Budapest, Ungarn. Første akt lagt til Bangkok, Thailand. Andre akt lagt til Budapest igjen
  • Begge aktene tar for seg samme sjakkturnering med første akt som viser første halvdel og andre akt som viser andre halvdel
  • Anatolij er mester og utfordres av Freddie
  • Freddie vinner
  • En parallellhandling hvor Walter introduserer Florence til en mann som han bedragersk påstår er Florences savnede far
  • Fem nye sanger blir lagt til
    • «Someone Else's Story»
    • «Hungarian Folk Song» (med utgangspunkt i et tema fra introen til «The Interview» og avslutningen til «Soviet Machine»)
    • «Freddie Goes Metal» (med utgangspunkt i temaer fra «The Deal»)
    • «No Contest» (også med utgangspunkt i temaer fra «The Deal»)
    • «Let's Work Together» (med utgangspunkt i temaer fra «The Arbiter's Song» og «Press Conference»)
    • «Lullaby» (med utgangspunkt i et tema fra finalen til den britiske sceneversjonen)
    • «How Many Women?» (en omskriving av «Argument» fra det originale konseptalbumet, her satt som en Freddie/Florence-krangel i stedet for en Anatolij/Florence-krangel)
  • 13 britiske sanger blir utelatt
    • «Merano»
    • «Commie Newspapers»
    • «The Russian and Molokov»
    • «Arbiter's Song»
    • «Hymn to Chess»
    • «Florence Quits»
    • «Der Kleine Franz»
    • «Embassy Lament»
    • «One More Opponent»
    • «The Soviet Machine»
    • «The Interview»
    • «The Deal»
    • «Talking Chess»
  • Endringer i musikken
    Flere sanger fikk større tekstomskrivinger, hovedsakelig «You and I», «Mountain Duet» (her med tittelen «Terrace Duet»), og «U.S. vs. U.S.S.R». «Endgame» får en stor omskriving og omstrukturering fra den britiske sceneversjonen. Sangene «Story of Chess», «Freddie's Entrance», «Press Conference», «Merchandisers», «U.S. vs. U.S.S.R», «Chess No. 1» og «Finale» blir alle kortet ned. «Quartet» blir omgjort til en serie med duetter. «You and I får et nytt vers skrevet for Svetlana som munner ut i en reprise av «Where I Want to Be». «Anatoly and the Press» og «The Arbiter's Song» får nye vers.
  • Chess: Original Broadway Cast Recording (1988)
  • Sangene
    • «Freddie Goes Metal»
    • «Hungarian Folk Song»
    • «Lullaby»
  • Mange mindre endringer i sangtekster, ny rekkefølge på sangene og mindre karakterer som nå får navn (som Nikolai, en av Anatolijs delegater, og Gregor, Florences far)
  • «Chess Hymn» er med på albumet, men ble fjernet fra produksjonen og det lisensierte manuset
  • «The Arbiter's Song» ble fjernet etter premieren, men ble inkludert som et appendiks i den publiserte versjonen med sanger og manus
  • Prologen som finner sted under oppstanden i Ungarn i 1956, flere tiår før hovedhandlingen finner sted, ble lagt til
  • Walter er en hemmelig agent i alle versjonene, men hans tilknytning til CIA er kun uttrykt i denne versjonen
  • Molokovs fornavn er Ivan. Walters etternavn er Anderson
Australsk sceneversjon
(premiere i Sydney i 1990)
  • Begge akter tar for seg samme sjakkturnering, begge aktene satt til Bangkok, Thailand
  • Anatolij vinner
  • Noen endringer i handlingsforløpet Det meste av handlingen skjer på et hotell i Bangkok og handlingen tar umiddelbart for seg forskjellene mellom de to parene Freddie/Florence og Anatolij/Svetlana. Ellers er hovedhandlingen ganske like den britiske versjonen, bortsett fra at Freddie spiller utelukkende med Anatolij
  • Sangene «Chess» og «Merano» blir utelatt
  • Fem sanger blir reintrodusert fra tidligere versjoner
    • «Embassy Lament» (fra den originale og den britiske versjonen)
    • «Terrace Duet» (fra den amerikanske versjonen)
    • «No Contest» (fra den amerikanske versjonen)
    • «The Soviet Machine» (fra den britiske versjonen)
    • «Let's Work Together» (fra den amerikanske versjonen)
  • Flere sanger blir betydelig forlenget, inkludert West Ends «The Soviet Machine» og «The Deal»
    • «Someone Else's Story» (sunget av Svetlana) får ny tekst og blir plassert i andre akt
    • «One Night in Bangkok» blir sunget av både Freddie og Anatolij, og blir plassert mot starten av forestillingen. Den får også en kort reprise som en avslutning på akt to etter «Heaven Help My Heart». Dens musikalske tema er gjennomgående gjennom hele denne versjonens musikk, inkludert i en kort foxtrotseanse kalt «Cocktail Chorus»
    • Den britiske versjonens «Hymn to Chess» får tittelen «Tournament Song». En Florence-Freddie-duett i sangen «The Deal (No Deal)» blir en separat sang med tittelen «Attempted Reconciliation», og det originale albumets sang «The American and Florence» får tittelen «Argument» (uten noen relasjon til konseptalbumets sang ved samme navn) og inkorporerer den amerikanske versjonens «How Many Women»
Ingen
  • Sangene
    • «Introductions»
    • «Cocktail Chorus»
  • Forlengede deler av sangene «Soviet Machine» og «The Deal»
  • Florences nasjonalitet er tsjekkisk, ikke ungarsk, som betyr at Sovjetunionen invaderte landet hennes i 1968 og ikke i 1956 som i andre versjoner. Sangen «Argument» / «Nobody's Side» ble derfor delvis skrevet om
  • Molokovs fornavn er Ivan
Svensk sceneversjon (Premiere på Cirkus teater i Stocholm 2002)
  • Prolog satt i Moskva. Begge akter satt i Merano, Italia.
  • Historien foregår kun over 3 dager.
  • Kun en sjakkturnering,delt i to omganger Freddie Avbryter den første, og det blir rematch.
  • Anatolij taper sjakkturneringen med vilje, Freddie vinner.
  • Molokov får en bakhistorie
  • Svetlana får mer scenetid og en bakhistorie
  • Paralellhistorien med faren til Florence er tonet kraftig ned
  • Sangene "Commie Newspapers" "Difficult and Dangerous times" "The merchandisers" "press conference" "Florence quits" "Embassy Lament" "The soviet Machine" & "The interview" blir fjernet
  • De fleste sangene får ny tekst og blir plassert på andre steder i historien, med ny handling i sangene: Story of chess blir sunget av Anatolij i stedet for Arbiter, 1956 får et instrumentalparti i midten som viser fengslingen av Florences far, Someone Elses story (Inte jag), får ny handling og synges av Florence istedenfor Svetlana, Mountain duet skifter navn til Møte på en bro, sangen Argument åpner 2.akt og synges av Florence og Freddie istedenfor Florence og Anatolij, Endgame (Ni dømer mig) blir plassert tidlig i 2. akt og får ny handling, The deal (Vem kunde ana) får ny handling, grunnet stykkets nye plassering spilles One Night in Bangkok i bakgrunnen i en scene istedenfor å være et nummer.
  • Pity the child får en lavere toneart, med mer fokus på skuespill enn sang.
  • To nye sanger blir skrevet inn i stykket: Han är en man han är ett barn (sunget av Svetlana i 2.akt) og Glöm mig om du kan (sunget av Molokov i 2.akt.)
Chess på svenska (2003), både som Cd og DVD. Glöm mig om du kan & Han är en man han är et barn
  • Denne versjonen er i hovedsak veldig annerledes enn de andre.
  • Molokov får kallenavnet Sasha
  • Walter er fjernet fra handlingen
  • Versjonen fokuserer mer på historien mellom rollefigurene enn sjakken.
Norsk sceneversjon (Premiere på Folketeatret i Oslo 2020)
  • Nesten identisk historiemessig som den svenske.
  • Enda mer tydeliggjort slutt.
  • Florence blir gravid med Anatolij helt mot slutten.
  • Stort sett lik den svenske, med noen forandringer.
  • Sangen "Press Conference" er skrevet inn igjen i en oppdatert versjon.
  • Sangen "One night in Bangkok" er implementert Igjen i en forkortet versjon som spilles av et band på en bar.
  • Sangen "Endgame" er flyttet til slutten av stykket igjen, men har også en kort versjon der den var i den den svenske.
  • Chess på Norsk (Original Norwegian Musical Soundtrack) (2022)
  • Ny versjon av "Press Conference" og "One night in Bangkok"


  • Denne versjonen hadde helt nye orkestreringer.
  • Arbiter ble her split av en dame istedenfor en mann

Produksjoner

[rediger | rediger kilde]
1984 Europa (konsertturné)
1986 West End
1988 Broadway
1988 Sandefjord (konsert)
1989 Carnegie Hall (konsert)
1989 Skellefteå (konsert)
1990 USA (turné)
1990 Sydney
1992 Budapest
1994 Göteborg (konsert)
1995 Los Angeles
1997 Melbourne
2001 Danmark (turné)
2002 Stockholm
2003 Broadway (konsert)
2005 Sandefjord og Bergen (konsert)
2006 Bømlo
2007 Los Angeles
2008 Johannesburg
2008 Cape Town
2008 London (konsert)
2010 Storbritannia (turné)
2011 Irland
2013 Sandefjord
2014 Tromsø
2018 West End
2020 Oslo

Chess spilt i Sverige

[rediger | rediger kilde]

I Sverige hadde Chess premiere februar 2002. Forestillingen ble spilt 325 ganger fram til juni 2003, og den ble sett av nesten en halv million. Forestillingen ble i 2003 gitt ut på DVD.

Rolleliste (utvalg)

[rediger | rediger kilde]

Chess spilt i Norge

[rediger | rediger kilde]

Allerede i 1987 ble konsertversjonen av musikalen satt opp i aulaen til Fredrikstad bibliotek. Kjell Martinsen stod for musikalsk ledelse og flere kjente skuespillere var med.

I 1988 ble en konsertutgave av Chess satt opp i Sandefjord. Dette var en lokal oppsetning med musikere, sangere og dansere fra hele Vestfold. Som trekkplaster hadde man klart å få med seg den faste gitaristen til Abba, Lasse Wellander. Han hadde også vært gitarist i London-oppføringen av Chess. Oppsetningen i Sandefjord ble en stor suksess, og det ble spilt 17 fullsatte forestillinger i et gammelt produksjonslokale i Nybyen som hadde blitt gjort om til konsertsted for anledningen.

Sommeren 2005 ble Chess satt opp på to ulike steder i Norge, fortsatt som konsertversjoner: Den første produksjonen var atter en gang i Sandefjord[2]. Nå også med større trekkplaster som Tommy Körberg, Guri Schanke og Svein Greger i rollene. Den andre produksjonen var satt opp av Opera Bergen på Bergenhus Festning med flere kjente operasangere i de ledende rollene[3].I

Den første gangen musikalen Chess ble satt opp som en fullverdig musikal i Norge var i 2006, og denne gangen ble musikalen fremført på nynorsk. Ansvarlig for denne oppsetningen var Bømlo Musikallaug, og forestillingene fant sted i Moster Amfi. Hovedrolleinnehaverne var Rein Alexander som russeren Anatoly, Lisa Stokke som Florence, Heine Totland som Freddy Trumper og Elisabeth Moberg som Svetlana.

2007 ble det satt opp en miniversjon i Fredrikstad, med Kjell Martinsen som musikalsk leder, og Lars Tomtum som leder for koret og danserne.

En spesiallaget versjon, dirigert av Anders Eljas, ble satt opp i Tromsø i forbindelse med Sjakk OL i 2014. Der gjentok Lisa Stokke rollen som Florence, og fremførte også ved åpningsseremonien.

I 2020 fikk Chess sin første innendørs fullskalaproduksjon på Folketeateret i Oslo. Denne oppsetningen var en viderutviklet versjon av den svenske versjonen, med nye orkestreringer. Hovedrollene ble spilt av André Søfteland som Anatolij, Espen Grjotheim som Freddie, Karoline Krüger/Sanne Kvitnes som Florence, Marion Ravn som Svetlana, Elisabeth Andreassen som Dommeren (The Arbiter) og Øystein Røger som Molokov. I mars 2020 ble forestillingen midlertidig innstilt på grunn av koronaviruspandemien som brøt ut i Norge da, men ble senere tatt opp igjen og skal grunnet alle utsettelser gå til tidlig 2023.

Referanser

[rediger | rediger kilde]
  1. ^ jennamarynowski (1. juli 2016). «Chess an epic story of love and Cold War politics». After the House Lights (på engelsk). Besøkt 26. januar 2020. 
  2. ^ «Chess in concert – KULTURSPEILET». Besøkt 19. september 2022. 
  3. ^ «CHESS – 05 – Opera Bergen». Besøkt 19. september 2022. 

Eksterne lenker

[rediger | rediger kilde]