Википедия:К переименованию/1 ноября 2022
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Список ледовых арен Континентальной хоккейной лиги → Список арен Континентальной хоккейной лиги
[править код]Понятно что не футбольных, тем более та же самая статья про НХЛ как раз без ледовых. -- Artem7154 (обс.) 10:39, 1 ноября 2022 (UTC)
- Вообще, это, конечно, стадионы. Но, да, у большинства в названии слово "арена", у части - "дворец". Schrike (обс.) 11:02, 1 ноября 2022 (UTC)
- А не проще ли поместить этот список в статью про НХЛ, а не выводить отдельной статьей? Кошурка (обс.) 05:41, 9 ноября 2022 (UTC)
- Так это 2 разные лиги, как можно совмещать? -- Artem7154 (обс.) 09:54, 1 декабря 2022 (UTC)
Итог
[править код]Взозражений нет, переименовываю. -- Artem7154 (обс.) 07:10, 17 апреля 2023 (UTC)
Ким, Кимин → Ким Ги Мин или Ким Гимин
[править код]Сабж родился в Южной Корее и имеет южнокорейское гражданство. Запись его имени на хангыле (김기민) транскрибируется согласно системе Концевича как Ким Ги Мин или Ким Гимин. Предлагаю переименовать в предложенное название. — Tarkoff / 08:52, 1 ноября 2022 (UTC)
- Против, абсолютно против. Во всех, абсолютно всех русскоязычных источниках он Кимин Ким, начиная с биографии на сайте Мариинского театра и далее везде: во всех рецензиях, интервью, на ТВ. На английском он тоже Kimin Kim и на сайте ABT и в любой прессе, начиная с NYTimes, Washington Post и далее везде. В России его зовут Кимин, американцы тоже произносят "Кимин", и вообще никаких "Г" нигде не прослеживается, — так что давайте без ориссов. ~Fleur-de-farine 09:33, 1 ноября 2022 (UTC)
- Так это не ОрИсс, коллега, это ВП:ИС/ВОСТАЗ. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 14:43, 1 ноября 2022 (UTC)
- Но статьи именуются не по транскрипции, а по распространенности в русскоязычных АИ. Транскрипция - всего лишь один из аргументов, когда в АИ значительный разнобой, и спасительная соломинка, когда русскоязычных АИ нет. 2001:4898:80E8:A:FB86:8D1F:9B81:D6A0 22:05, 1 ноября 2022 (UTC)
- Так это не ОрИсс, коллега, это ВП:ИС/ВОСТАЗ. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 14:43, 1 ноября 2022 (UTC)
- Привет, я только вчера создал статью, не успел дописать и толком оформить, как её вынесли уже куда только можно, кроме КУ ) Со всем уважением к Концевичу и всем востоковедам: в статье огромный список источников, где данная персона именуется Ким Кимин или Кимин Ким. На афишах его имя большими буквами пишут. ВП:ИС говорит нам: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». У меня нет сомнений, что наиболее узнаваемое написание — Ким Кимин. И я категорически против написания имени раздельно (как "Ки Мин" или "Ги Мин"). — 128.71.142.172 17:00, 1 ноября 2022 (UTC)
- Судя по всему, уже устоялось написание Кимин, его и следует оставить. Единственное, что необходимо исправить в нынешнем названии — запятая. Согласно правилам: «Биографические статьи, посвящённые носителям корейских имён и фамилий, должны именоваться в порядке Фамилия Имя, без запятой, поскольку данный порядок является прямым для корейского имени». Ким Кимин. Benezius (обс.) 17:31, 2 ноября 2022 (UTC)
- Комментарий: Я поддерживаю вариант переименования в Ким Кимин, поскольку вижу, что действительно имя Кимин является устоявшимся в АИ. В настоящий момент в статью внесена информация о варианте транслитерации имени согласно правилам, так что в этом отношении можно сказать, что консенсус в статье есть. Итог будет подводить независимый участник. — Tarkoff / 13:12, 7 ноября 2022 (UTC)
- Зачем независимый? Вы же уже решили в обсуждении. Можете подвести, вас за это не осудят :) Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 04:19, 8 ноября 2022 (UTC)
- Я думаю, что в этом обсуждении нет очевидного консенсуса. Противоположная сторона выступает резко против переименования. С точки зрения этой стороны, то о чём я пишу в номинации является ориссом. Именно поэтому итог будет подводить независимый участник, чтобы не было войн правок, откатов переименования и так далее. — Tarkoff / 09:54, 8 ноября 2022 (UTC)
- Fleur-de-farine, что скажите по поводу переименования статьи в Ким Кимин? Потому что только ваше «против» остаётся в этом обсуждении. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 11:53, 8 ноября 2022 (UTC)
- Мне запятая не принципиальна. ~Fleur-de-farine 14:02, 8 ноября 2022 (UTC)
- Fleur-de-farine, что скажите по поводу переименования статьи в Ким Кимин? Потому что только ваше «против» остаётся в этом обсуждении. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 11:53, 8 ноября 2022 (UTC)
- Я думаю, что в этом обсуждении нет очевидного консенсуса. Противоположная сторона выступает резко против переименования. С точки зрения этой стороны, то о чём я пишу в номинации является ориссом. Именно поэтому итог будет подводить независимый участник, чтобы не было войн правок, откатов переименования и так далее. — Tarkoff / 09:54, 8 ноября 2022 (UTC)
- Зачем независимый? Вы же уже решили в обсуждении. Можете подвести, вас за это не осудят :) Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 04:19, 8 ноября 2022 (UTC)
Итог
[править код]В таком случае не вижу ничего плохого, если итог будет подведён не независимым участником. В данном обсуждении товарищи пришли к единому мнению, что корректным наименованием для персоналии будет использование имени, употребляемого в АИ, но с сохранением порядка записи имён, принятым в Википедии. Таким образом — статья переименована в Ким Кимин (просто без запятой). Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 06:22, 9 ноября 2022 (UTC)
Ирландские футболисты
[править код]Впрочем, зачем тут уточнение по стране — непонятно. — Schrike (обс.) 22:38, 1 ноября 2022 (UTC)
Зачем тут уточнение по стране — тоже непонятно. — Schrike (обс.) 22:38, 1 ноября 2022 (UTC)
И здесь непонятно. — Schrike (обс.) 22:38, 1 ноября 2022 (UTC)
По всем
[править код]В соответствии с практикой, так принято, см. Категория:Футболисты по странам. Каннингем, Кенни (ирландский футболист), Джонсон, Сэмюэл (ганский футболист), Дьялло, Мамаду (сенегальский футболист), Жука (португальский футболист), а не конструкция с запятой и страной в именительном падеже. P.S.-оффтоп. Пинг автору статей о желательности (так ведь, да) включения статей в дизамбиги (вопрос, решить который невозможно) отправлен в комментарии здесь. - 82.112.177.6 09:54, 1 ноября 2022 (UTC)
- Да, конечно. — Schrike (обс.) 10:35, 1 ноября 2022 (UTC)
- Спасибо большое за уточнение и вынос статей на номинацию. В будущем буду добавлять дизамбиги) По наименованиям - да, у всех троих футболистов есть тёзки либо не играющие в соккер, либо незначимые, поэтому тут комментарии Schrike уместны - необходимо удалить уточнения по стране. Хаванцев Иван (обс.) 10:54, 2 ноября 2022 (UTC)
Итог
[править код]Все переименованы с уточнением без страны. — Schrike (обс.) 06:09, 6 ноября 2022 (UTC)
В данном случае Karjala — это марка пива компании Hartwall. С одной стороны, во всех источниках пишется без кавычек. С другой стороны они, вроде как, по правилам нужны. Хотя по правилам, наверное, и склонять нужно — Кубок «Карьялы». — Schrike (обс.) 10:32, 1 ноября 2022 (UTC)
- По правилам русского языка, если не ошибаюсь, «Википедия» и «Яндекс» тоже должны писаться в кавычках, но оба как-то лениво пишутся в СМИ. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 14:48, 1 ноября 2022 (UTC)
- Зайдите на ru.wikipedia.org - там написано "Добро пожаловать в Википедию", без кавычек. Кубок "Балтики", например, пишется в кавычках. Schrike (обс.) 15:41, 1 ноября 2022 (UTC)
- Оставить без ковычек. В СМИ давно употребляется без кавычек, и не только в СМИ, но и на сайте ФХР. Mentos863 (обс.) 15:55, 1 ноября 2022 (UTC)
- Переименовать в Кубок Karjala, как это делается с другими кубками (пример), в названии которых содержится латинское название бренда. Как и выше, коллеги правильно подчеркнули, что здесь Karjala — это марка пива. С «Балтикой» — аналогично — кубок марки пива, а не кубок региона у Балтийского моря. В противном же случае, если будет упор на кириллическое написание марки пива, то 1) переименуйте тогда саму марку пива в Карьяла (пиво); 2) кубок назовите в кавычках, т.к. кубок не исторической области, а марки пива. Αλέξης ο Μέγας (📢 | 📥) 03:31, 2 ноября 2022 (UTC)
- Если брать Карьялу как название марки пива, то склонять. Если как название кубка, то не склонять. Кавычки, по правилам, нужны в обоих случаях Кошурка (обс.) 05:45, 9 ноября 2022 (UTC)
- Нет. Склонять или не склонять - зависит не от того, пиво или кубок, а от того, написано ли кириллицей или латиницей. И наличие кавычек зависит от того же. Vcohen (обс.) 08:00, 9 ноября 2022 (UTC)
- Ну, это другой вопрос, но от того, марка пива или кубок, тоже зависит. Кошурка (обс.) 06:50, 10 ноября 2022 (UTC)
- От того, марка пива или кубок, может зависеть выбор кириллицы или латиницы. А дальше - как я сказал. Vcohen (обс.) 07:54, 10 ноября 2022 (UTC)
- Ну, это другой вопрос, но от того, марка пива или кубок, тоже зависит. Кошурка (обс.) 06:50, 10 ноября 2022 (UTC)
- Нет. Склонять или не склонять - зависит не от того, пиво или кубок, а от того, написано ли кириллицей или латиницей. И наличие кавычек зависит от того же. Vcohen (обс.) 08:00, 9 ноября 2022 (UTC)
Перенаправление уже есть. «Подлёдное озеро» — крайне неоднозначное название, многие озера замерзают зимой, летом в Арктике и Антарктике не все оттаивают (то есть некоторые остаются «Подлёдными» постоянно). «Подледниковое озеро» название однозначное и соответствует содержанию статьи. На всякий случай, предлагается обсудить. Может, кто-нибудь против. Антон Копьев / обс 11:44, 1 ноября 2022 (UTC)
- А нормальных АИ на русском совсем нету? Потому что у нас ещё статья Подлёдный вулкан есть, там тот же принцип — вулкан под ледником. — 128.71.142.172 07:34, 2 ноября 2022 (UTC)
- Возможно и эту статью тоже. Например Килиманджаро — на вершине у него есть собственный ледник, как у многих вулканов. То есть возможно там еще стоит подредактировать, чтобы было понятнее о чем статья вообще;
- Ледяные купола, которые закрывают обширные площади, еще называют ледяными щитами. Например, Антарктический ледяной щит. В том числе крупный ледник на юго-востоке Исландии с вулканами. Но каким образом «Ледяной щит» или «Ледяной купол» превратить в прилагательное, которое будет обозначать этот тип географического объекта — не совсем понятно;
- Скорее всего, что именно по последней причине АИ будет тяжело найти.Антон Копьев / обс 11:31, 2 ноября 2022 (UTC)
- Шапку статьи Подлёдный вулкан я отредактировал, чтобы было понятнее. По АИ на переименования — вопрос открытый. Антон Копьев / обс 12:49, 2 ноября 2022 (UTC)
Итог
[править код]В научной, учебной и профильной справочной литературе преобладающее название для таких озер - подледниковое озеро, в научно-популярной часто встречается название подлёдное озеро. Переименовано в вариант предложенный номинатором. Ссылки в статью добавлены. Atylotus (обс.) 08:40, 3 ноября 2022 (UTC)
Списки кандзи
[править код]По всем
[править код]Предлагаю заменить раздельное написание понятий типа дзёё кандзи на дефисное согласно правилам орфографии:
- Слитное написание невозможно, так как это «сложные существительные, первая часть которых встречается только в составе сложных слов» («Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, § 121, п. 2).
- Если всё же можно найти случаи (крайне редкие), когда дзёё и т. д. пишут отдельно, без кандзи, то есть вне сложного слова, то тогда можно применить другое правило — о «сочетаниях с приложениями, в которых первая часть представляет собой несклоняемое существительное» (там же, § 120, п. 2).
Текстов с дефисным написанием исчезающе мало (например: [1], [2]). Однако это объясняется тем, что понятия очень узкоспециальные и встречаются в основном в текстах без строгой редактуры; также на распространение некорректного написания может влиять сама Википедии. — smigles 16:58, 1 ноября 2022 (UTC)
- Переименовать. Давно пора. Evilfreethinker (обс.) 15:38, 2 ноября 2022 (UTC)
- Переименовать, конечно. Текущие названия в принципе не могут существовать в русском языке. Sneeuwschaap (обс.) 20:27, 1 декабря 2022 (UTC)
Итог
[править код]Возражений нет. Статьи переименованы. — smigles 21:51, 1 декабря 2022 (UTC)