Эта статья входит в число хороших статей

Тон (лингвистика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Тонема»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тон в лингвистике — использование высоты звука для смыслоразличения в рамках слов/морфем. Тон следует отличать от интонации, то есть изменения высоты тона на протяжении сравнительно большого речевого отрезка (высказывания или предложения). Различные тоновые единицы, имеющие смыслоразличительную функцию, могут называться тонемами (по аналогии с фонемой).

Тон, как и интонация, фонация и ударение, относится к супрасегментным, или просодическим, признакам. Носителями тона чаще всего являются гласные, но встречаются языки, где в этой роли могут выступать и согласные, чаще всего сонанты.

Тоновым, или тональным, называется язык, в котором каждый слог произносится с определённым тоном. Разновидностью тоновых языков являются также языки с музыкальным ударением, в которых один или несколько слогов в слове являются выделенными, и разные типы выделения противопоставляются тоновыми признаками.

Тоновые противопоставления могут сочетаться с фонационными (таковы многие языки Юго-Восточной Азии).

Сонограмма тайской фразы [kʰɔː tʰoːt kʰrap] «Извините» с указанием частоты основного тона. Тоны: восходящий, нисходящий, высокий ровный. В высшей точке слога [tʰoːt] ЧОТ составляет 173 Гц. Небольшое повышение в конце обусловлено концом фразы

Акустическим коррелятом тона является так называемая частота основного тона (ЧОТ), определяемая как частота вибрации голосовых связок. С акустической точки зрения ЧОТ — это первая гармоника речевого сигнала[1]. У каждого говорящего базовая частота основного тона индивидуальна и обусловлена особенностями строения гортани. В среднем для мужского голоса она составляет от 80 до 210 Гц, для женского — от 150 до 320 Гц[2]. Частота основного тона задаёт период повторения колебаний.

Повышение ЧОТ воспринимается слушающим как повышение тона. Важно, что воспринимается в первую очередь относительная высота произнесения по сравнению со средним значением для данного говорящего: в абсолютных показателях низкий тон, произнесённый женщиной, может быть выше, чем «мужской» высокий.

В процессе произнесения звука частота основного тона может меняться, что хорошо видно на интонограммах. Возможность такого изменения обусловливает существование скользящих, или контурных тонов, однако в действительности и «ровные» тоны редко бывают идеально ровными. Это связано, в частности, с расходованием воздуха в процессе говорения: по мере того как объём воздуха под гортанью уменьшается, падает давление на голосовые связки и соответственно частота их колебания (это явление не следует путать с даундрифтом — грамматически обусловленным постепенным понижением тона в определённых условиях).

Изменение частоты основного тона не влияет на модуляции речевого сигнала, связанные с артикуляцией в надгортанных областях (например, на форманты гласных). В рамках акустической теории речеобразования[3] это объясняется тем, что частота основного тона определяется свойствами источника звука, которые независимы от резонаторных свойств речевого тракта.

Тон и другие гортанные признаки

[править | править код]

Тон может взаимодействовать с другими гортанными, или ларингальными, признаками (англ. laryngeal features), то есть свойствами речевого сигнала, определяемыми особенностями движения гортани. Это в первую очередь фонация и голос. Так, низкий тон обычно связан со звонкостью, а высокий, напротив, с глухостью согласных (причём имплозивные согласные, будучи фонетически звонкими, обычно в этом отношении ведут себя подобно глухим)[4]. Во многих языках банту (к примеру, зулу) высокий тон после звонких согласных реализуется как резко восходящий (иначе говоря, участок гласного непосредственно после звонкого согласного произносится с низким тоном). В северных диалектах языка кхму противопоставляются высокий и низкий тон, а в восточных те же слоги различаются глухостью и звонкостью начального согласного, а тоновых противопоставлений не обнаруживается[5]. Ср. следующие минимальные пары:

Северный кхму Восточный кхму Перевод
púuc puuc ‘раздеть(ся)’
pùuc buuc ‘вино’

Существует несколько объяснений этого феномена. Согласно одному из них, такое взаимодействие связано с разностью давления воздуха в под- и надгортанной области. При произнесении глухих согласных после размыкания связок воздух уходит наверх с большей скоростью, что благодаря эффекту Бернулли приводит к ускорению протекания воздуха через голосовые связки и более быстрому их колебанию. Однако экспериментальные исследования[6] показывают, что в действительности при произнесении звонких и глухих согласных скорость прохода воздуха через гортань отличается незначительно и не должна оказывать столь серьёзного влияния на частоту основного тона. Другая гипотеза связывает различия в воздействии звонкости на тон с разностью в напряжении голосовых связок при произнесении звонких и глухих согласных (здесь также существует два мнения: этот эффект можно связывать с натяжением связок в горизонтальной или вертикальной плоскости)[7]. Отмечено также, что придыхательная фонация (breathy voice) приводит к понижению частоты основного тона (например, в хинди и — исторически — в пенджаби)[8], а имплозивные согласные повышают основной тон[9].

Тоновые системы

[править | править код]

Кеннет Пайк ввёл различение языков с контурными и регистровыми (ровными) тонами. Регистровые тоны характерны, например, для многих языков Африки, но встречаются они и в других регионах. Весьма распространены системы с двумя тоновыми уровнями: высоким и низким. Нередки и трёхуровневые системы. Максимальное число тоновых уровней, засвидетельствованное в языках мира, — 5; такие системы есть в языках манде и мяо-яо (так, пять ровных тонов описано для языка чёрных мяо[10]). В качестве примера трехчленной регистровой системы можно привести каренский язык (Мьянма): [tə́] 'один', [tə̀] 'муравей', [tə] 'ложка'[11].

Регистровым тонам противопоставляются контурные, то есть такие, где частота тона меняется в ходе произнесения гласного. Обычно в качестве примера приводят китайский язык, различающий высокий ровный, восходящий, нисходяще-восходящий и резко нисходящий тоны (а также «нейтральный»). В рамках одного языка несколько контурных тонов могут сочетаться с регистровыми (как в том же китайском или тайском). Такие «смешанные» системы встречаются достаточно часто, что заставляет некоторых учёных рассматривать регистровые тоны как частный случай контурных[12]. Например, в рамках автосегментной фонологии нисходящий тон рассматривается как реализация на одном гласном двух тональных элементов: H и L — а ровный высокий — как реализация последовательности HH.

Регистровые и контурные противопоставления могут совмещаться с нетоновыми признаками, например с фонацией. Так, во вьетнамском языке выделяют шесть «тонов», то есть типов слогов[13]:

  • высокий ровный (ma 'призрак');
  • нисходящий плавный: падение тона со среднего на низкий уровень ( 'который');
  • нисходяще-восходящий: падение со среднего на низкий и подъём до высокого; долгота гласного, придыхательная фонация ( 'лошадь');
  • восходяще-нисходящий: в среднем регистре; может сопровождаться гортанной смычкой на тональном переломе (mả 'могила');
  • восходящий: в высоком регистре, часто сопровождается гортанной смычкой ( 'мама');
  • резко нисходящий: быстрое падение с высокого на низкий, ларингализация, часто краткость гласного (mạ 'рисовый побег').

В других языках движение тона может сочетаться с придыхательной фонацией, фарингализацией и другими просодическими явлениями[14]. Известны системы с очень большим числом подобных противопоставлений: так, в лунмо и цзунди (семья мяо-яо) засвидетельствованы 12 типов слогов[10].

Иногда корреляция тоновых и нетоновых признаков настолько близка, что не вполне ясно, какой признак является смыслоразличительным. Так, например, считается, что в мон-кхмерских языках тоны отсутствуют, а фонетические различия по частоте основного тона связаны с фонационными противопоставлениями. В то же время во многих традиционно тоновых языках (например, бирманском) каждый тон влечёт определённый тип фонации.

Тон и музыкальное ударение

[править | править код]

Тон тесно связан с системами музыкального ударения. Фонетические механизмы музыкального ударения весьма похожи на тоновые и часто (но не всегда) связаны с теми же акустическими противопоставлениями (частота основного тона и её изменение, фонация). Главное отличие языков с музыкальным ударением от тоновых заключается в том, что в первых тональные противопоставления реализуются не на всех слогах, а только на «выделенных» (то есть ударных). Так, в шведском и норвежском языках противопоставление двух типов ударения (восходящего и нисходяще-восходящего, причём во втором типе восходящий тон реализуется на заударном слоге) действует только в главноударных слогах, в прочих слогах никаких тоновых противопоставлений нет.

Обычно системы музыкального ударения развиваются из тоновых по мере стирания тоновых различий в невыделенных слогах[15].

Распространение тонов

[править | править код]

По некоторым оценкам, контрастивные тоны существуют примерно в половине всех языков мира[16]. Контурные системы обычно встречаются в слоговых языках (то есть таких, где граница морфемы в общем случае совпадает со слоговой границей), а для неслоговых языков более характерны регистровые тоны.

Появление тонов обычно связано с фонологизацией тоновых явлений, связанных с взаимодействием тона и ларингальных признаков согласных сегментов, позже исчезнувших и/или изменивших свою признаковую структуру[21]. Так, например, язык может, потеряв противопоставление звонких и глухих согласных, сохранить разные тоны после их рефлексов (нечто подобное произошло в истории китайского и вьетнамского языков). В среднекитайском языке, в свою очередь, было три тона, восходящих к взаимодействию тона и древнекитайских [ʔ], [s].

Тон часто является ареальной чертой: тоновые системы появляются в Юго-Восточной Азии в генетически не связанных языках (или в родственных языках, но независимо друг от друга). В частности, полагают, что в китайском языке тон появился под воздействием субстрата (возможно, мяо-яо). Под влиянием контакта с соседними языками тоны приобрели чамские языки[22].

Ещё один путь появления тонов связан с утратой долготы гласных и/или других сегментов. Например, в шайеннском языке праалгонкинские долгие гласные отражаются как краткие с высоким тоном, а праалгонкинские краткие — как краткие с низким.

Дискуссионным является вопрос о тоногенезе в языках Африки. Так, тоны в омотских и кушитских языках не имеют соответствий в других афразийских языках и, видимо, должны рассматриваться как поздняя инновация, имеющая ареальное происхождение. Для нигеро-конголезских языков, напротив, тоны, вероятно, должны рассматриваться как исконный феномен (например, прабанту реконструируется как тоновый язык), но полной реконструкции до сих пор не предложено.

Проблемам тоногенеза посвящена известная статья «Phonetic Explanations for the Development of Tones»[23].

Грамматическое и лексическое значения тонов

[править | править код]

В большинстве языков единственная функция тонов — противопоставление различных лексических единиц, имеющих одинаковый сегментный состав. Ср. следующий пример на классическом китайском языке вэньянь: 施氏食獅史, читается как Shī shì shí shī shǐ 'История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов'. (Стихотворение написано в шутку. Многие односложные слова вэньяня и древнекитайского языка, в том числе содержащиеся в данном заголовке, в современном китайском языке употребляются только в составе двусложных и многосложных слов. Следует также учесть, что в древнекитайском приведенные слоги читались по-другому и не обязательно были омофонами).

Однако в языках мира встречаются и чередования тонов. Некоторые из них являются чисто морфонологическими, то есть незначащими, однако в некоторых языках они могут выражать более или менее грамматикализованные значения. Так, во многих языках банту (шона, гереро, свати и др.) первый слог большинства имён несёт низкий тон. Если же поменять его на высокий (и провести соответствующие чередования), словоформа является уже не существительным со значением 'X', а предложением со значением 'Это X', например в шона mukádzí 'женщина', múkadzi 'это женщина'[24], в гереро òtjìhávérò 'стул', ótjìhávérò 'это стул'. В китайских диалектах существуют чередования как первого, так и второго типа.

В языках банту тон может выражать и другие значения: например, во многих языках существуют системы так называемых «тоновых падежей» (например, в гереро или мбунду[25] существует по три тоновых падежа в дополнение к предикативной форме с начальным высоким тоном). Тоновые падежи не являются падежами в собственном смысле этого слова, однако во многом эти категории пересекаются. Существуют и более сложные системы (например, в кваньяма[26] или языках зоны B[27], где тоновых форм у имён существенно больше и где они служат для выражения различных прагматических значений).

Засвидетельствованы и чередования тонов, обусловленные взаимодействием с соседними тоновыми элементами. Таковы тоновые сандхи (по аналогии с обычными сандхи) в китайских диалектах: например, в пекинском китайском в последовательности двух нисходяще-восходящих тонов первый из них меняется на восходящий. Ещё один распространённый тип такового сандхиального чередования — даунстеп: явление, при котором высокий тон после низкого реализуется несколько ниже, чем ожидается. Даунстеп может иметь и грамматическое значение: например, в тив (семья банту) даунстеп высокого тона в первом слоге обязателен в форме хабитуалиса прошедшего времени (хотя никакого низкого тона перед этим высоким нет)[28].

Все эти явления сыграли большую роль в истории фонологии: для их описания требуется представлять тоны как единицы отдельного уровня, не связанные с конкретными сегментами. Такой подход оказался весьма влиятельным, положив начало автосегментной фонологии, но активно используется и в других теориях (например, в теории оптимальности).

Обозначение на письме

[править | править код]

Во многих письменностях существуют специальные способы отображения тонов. Например, в бирманской или тайской письменностях используются весьма сложные правила соотнесения графем и тонов. В популярной системе романизации для языка белых мяо тоны обозначаются латинскими буквами в конце слога. Например, самоназвание мяо — хмонг — записывается как hmoob. Удвоение гласной означает наличие в конце слога звука [ŋ], а буква -b — сверхвысокий ровный тон, играя тем самым роль диакритики.

В научных публикациях тоны часто обозначают цифрами (обычно 1 — сверхнизкий тон, а 5 — сверхвысокий; в описании языков Месоамерики и Африки встречается и «перевёрнутая» шкала). Регистровые тоны обозначаются удвоением, а контурные — последовательностью цифр, указывающих на изменение частоты основного тона. Так, китайский «первый тон» (высокий ровный) обозначается как 55, а «третий» — как 214. Такое употребление может встречаться и в практических орфографиях для младописьменных языков.

Зачастую тоны обозначаются диакритическими знаками. Обычно высокий тон обозначается акутом, низкий — грависом, средний — макроном. Соответственно, восходящий тон пишется как комбинация знаков низкого и высокого тона (карон), нисходящий — напротив, как циркумфлекс. Существуют и другие комбинации этих знаков (например для тона, восходящего со среднего уровня на высокий, употребляется комбинация макрона и акута). Эти обозначения также встречаются в практических орфографиях (см. вьетнамские примеры выше, пиньинь или навахо). Сверхвысокий и сверхнизкий тоны при необходимости могут обозначаться удвоением акута или макрона.

В алфавите МФА существуют специальные символы для тонов, состоящие из вертикальной черты и отметки, показывающей относительную высоту тона: ˥ (сверхвысокий), ˨ (низкий) и пр. Контурные тоны обозначаются либо как последовательность этих символов: ˨˩˦ — либо с помощью кривой, приписанной к той же вертикальной черте. Допускается также использование описанных выше надстрочных диакритик.

Примечания

[править | править код]
  1. Кодзасов, С. В., Кривнова, О. Ф. Общая фонетика. М., РГГУ: 2001, стр. 106
  2. Ashby, Michael, & John Maidment. Introducing Phonetic Science. Cambridge: CUP, 2005
  3. Кодзасов, Кривнова 2001, стр. 100—143.
  4. Bradshaw, Mary (1999). A Cross-linguistic study of consonant-tone interaction. PhD diss., Ohio State University. Дата обращения: 3 января 2007. Архивировано из оригинала 4 сентября 2006 года.
  5. Svantesson, Jan Olof & David House. Is Kammu a tonal language?. Доклад на Четвёртой шведской конференции по лингвистике (SLing 2006). Тезисы (недоступная ссылка) (англ.)
  6. Lofqvist, A., & McGowan, R. S. (1992). Influence of consonantal environment on voice source aerodynamics // Journal of Phonetics, 20, pp. 93-110
  7. Bradshaw 1999, p. 141—143
  8. Ohala, John J. (1974) Experimental historical phonology. In: J. M. Anderson & C. Jones (eds.), Historical linguistics II. Theory and description in phonology. Amsterdam: North Holland. pp. 353—389 Архивная копия от 21 февраля 2007 на Wayback Machine (англ.)
  9. Bradshaw 1999, p. 145.
  10. 1 2 Goddard, Cliff. (2005) The languages of East and Southeast Asia. Oxford: OUP, p. 36
  11. Ashby & Maidment 2005, p. 164
  12. Кодзасов, Кривнова, 2001, стр. 465
  13. Гордина, М. В., Быстров, И. С. Фонетический строй вьетнамского языка. М.: Наука, 1984
  14. Достаточно подробный обзор см. в статье (Иванов 1975)
  15. Этот механизм на примере славянских, абхазо-адыгских языков и группы канури-теда подробно разобран в работе В. А. Дыбо «Морфонологизованные парадигматические акцентные системы: Типология и генезис. Т. 1.» (М., 2000).
  16. Кодзасов, Кривнова, 2001; Ashby & Maidment, 2005
  17. Weidert, Alfons. (1987) Tibeto-Burman Tonology. Amsterdam: John Benjamins
  18. Группа сусу-дьялонке. Дата обращения: 27 октября 2008. Архивировано 29 января 2012 года.
  19. Хелимский Е. А. Тональные оппозиции в уральских языках // Nyelvtudományi Közlemények, Budapest. 79, 1977, 3-55.
  20. Ho-Min Sohn. The Korean Language. — Cambridge University Press, 2001-03-29. — 470 с. — ISBN 978-0-521-36943-5.
  21. Более новые теоретические модели предполагают, что связь между сегментами и тонами не является прямой, но обусловлена природой гортанных признаков; ср., например, (Bradshaw 1999) или работу Thurgood, Graham (2002) Vietnamese and tonogenesis: revising the model and the analysis // Diachronica 19.2, pp. 333—363 Архивная копия от 24 сентября 2006 на Wayback Machine
  22. Thurgood, Graham (1996) Language contact and the directionality of internal drift: the development of tones and registers in Chamic // Language 71.1, pp. 1-31. Дата обращения: 3 января 2007. Архивировано из оригинала 24 сентября 2006 года.
  23. Hombert, Ohala & Ewan, 1979
  24. Fivaz, Derek (1970) Shona morphophonemics and morphosyntax Johannesburg: University of the Witwatersrand Press, p. 23
  25. Schadeberg, Thilo (1985) Tone cases in UMbundu // Africa Linguistica X. Tervuren:. MRAC, pp. 423—447
  26. Halme, Riikka (2004) A Tonal Grammar of Kwanyama. Köln: Köppe
  27. Blanchon, Jean (1998) Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase // Theoretical Aspects of Bantu Tone, Hyman, L. & Kisseberth, C. (eds), Stanford, CSLI Publications, pp. 1-32
  28. Pulleyblank, Douglas (1986) Tone in Lexical Phonology. Dordrecht: Reidel

Литература

[править | править код]
  • Иванов, В. В. К синхронной и диахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фарингализованными тонемами // Очерки по фонологии восточных языков — ред. Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1975, стр. 3-58
  • Завьялова О. И. Диалекты китайского языка. М.: Научная книга, 1996, с. 41-65 (глава «Фонология и морфонология китайского тона»).
  • Касевич, В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания М.: Наука, 1983
  • Кодзасов, С. В., Кривнова, О. Ф. Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001
  • Ashby, Michael, & John Maidment. Introducing Phonetic Science. Cambridge: CUP, 2005
  • Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. Oxford: Oxford University Press.
  • Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge: CUP
  • Fromkin, Victoria A. (ed.). (1978). Tone: A linguistic survey. New York: Academic Press.
  • Hombert, Jean-Marie, John J. Ohala & William G. Ewan (1979). Phonetic explanations for the development of tones // Language, 55, 37-58.
  • Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
  • Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
  • Pulleyblank, Douglas (1986) Tone in Lexical Phonology. Dordrecht: Reidel.
  • Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Yip, Moira. Tone. To appear in P. de Lacy (ed.) The Cambridge Handbook of Phonology. Cambridge: Cambridge University Press. 2007. pp. 229—252. (англ.)