ก็อดเซฟอาวโซโลมอนไอส์แลนด์
คำแปล: ขอพระเจ้าทรงคุ้มครองหมู่เกาะโซโลมอน | |
---|---|
ก็อดเซฟอาวโซโลมอนไอส์แลนด์ | |
เนื้อร้อง | ปานาปาซา บาเลกานา / มาริตา บาเลกานา |
ทำนอง | ปานาปาซา บาเลกานา |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2521 |
ก็อดเซฟอาวโซโลมอนไอส์แลนด์ (อังกฤษ: God Save Our Solomon Islands) ขอพระเจ้าทรงคุ้มครองหมู่เกาะโซโลมอน เป็นเพลงชาติของหมู่เกาะโซโลมอน. ประกาศใช้อย่างเป็นทางการเมื่อ พ.ศ. 2521 ภายหลังจากการประกาศเอกราช. ประพันธ์บทร้องโดย มาริตา บาเลกานา และ ปานาปาซา บาเลกานา, ในขณะเดียวกันปานาปาซา บาเลกานา เป็นผู้เรียบเรียงทำนอง
เนื้อเพลง
[แก้]ภาษาอังกฤษ | คำแปล |
---|---|
God bless our Solomon Islands from shore to shore |
ขอพระเจ้าอวยพรเกาะโซโลมอนของ เราจากฝั่งหนึ่งไปอีกฝั่งหนึ่ง |
ดูเพิ่ม
[แก้]- "Walkabout long Chinatown", a folksong which the government describes as the "national song" of the Solomon Islands